Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar onvoldoende steun " (Nederlands → Frans) :

Blijkbaar was er onvoldoende bereidheid binnen de korpsen van lokale politie om daar de nodige steun aan te verlenen.

Les corps de la police locale n'étaient visiblement pas assez disposés à accorder à ce projet le soutien nécessaire.


Blijkbaar was er onvoldoende bereidheid binnen de korpsen van lokale politie om daar de nodige steun aan te verlenen.

Les corps de la police locale n'étaient visiblement pas assez disposés à accorder à ce projet le soutien nécessaire.


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk zorgen voor solidaire actie van de hele Unie om door een natuurramp getroffen staten te helpen, onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt op ad-hocbasis, maar, door middel van de toepassing van een stelselmatige, regelmatige en billijke methode van toewijzing van financiële steun waaraan alle lidstaten naar vermogen bijdragen, beter kunnen worden verwezenlijkt op Unieniveau, kan de Unie maatregelen vasts ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir à l’échelle de l’Union des actions de solidarité pour aider des États membres frappés par une catastrophe naturelle, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres sur une base ad hoc mais peuvent, en raison de l’application d’une méthode systématique, régulière et équitable d’octroi d’aides financières faisant intervenir tous les États membres en fonction de leur capacité, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Daar de doelstellingen van deze verordening, namelijk zorgen voor solidaire actie van de hele Unie om door een natuurramp getroffen staten te helpen, onvoldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt op ad-hocbasis, maar, door middel van de toepassing van een stelselmatige, regelmatige en billijke methode van toewijzing van financiële steun waaraan alle lidstaten naar vermogen bijdragen, beter kunnen worden verwezenlijkt op Unieniveau, kan de Unie maatregelen vasts ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir à l’échelle de l’Union des actions de solidarité pour aider des États membres frappés par une catastrophe naturelle, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres sur une base ad hoc mais peuvent, en raison de l’application d’une méthode systématique, régulière et équitable d’octroi d’aides financières faisant intervenir tous les États membres en fonction de leur capacité, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


Wanneer het platteland en de landbouw in de Europese Unie onvoldoende steun krijgen, wordt het moeilijk om de rol van vrouwen in plattelandsgebieden te verbeteren en vrouwen te stimuleren om daar onder moeilijke omstandigheden te gaan wonen. Het wordt dan moeilijk om de doelen van dit sleutelbeleid te bereiken, zoals voedselzekerheid, milieubescherming en territoriaal evenwicht.

Si les zones rurales et l’agriculture de l’Union européenne ne reçoivent pas une aide appropriée, il sera difficile de renforcer le rôle des femmes dans les zones rurales, il sera difficile de les encourager à vivre en milieu rural dans des conditions difficiles et il sera difficile d’atteindre les objectifs que poursuit cette politique, à savoir la sécurité alimentaire, la protection de l’environnement et l’équilibre territorial.


Er is daar echter nog onvoldoende steun voor in de Raad, en dat is een van de redenen waarom de Raad dit heeft geschrapt.

Cette idée, néanmoins, ne réunit pas encore un soutien suffisant au sein du Conseil, et c’est l’une des raisons pour lesquelles le Conseil a décidé de ne pas inclure cette question.


Ik had gewild dat dit burgerinitiatief niet alleen kon worden ondertekend door de staatsburgers, maar door alle mensen die in elk land wonen, maar daar was onvoldoende steun voor.

J’aurais apprécié que l’initiative citoyenne pût être signée non seulement par les citoyens de l’Union mais également par les résidents de chaque pays, mais cette option n’a pas recueilli suffisamment d’adhésion.


Er is een fors en goed pakket wijzigingsvoorstellen uitgewerkt door rapporteur Jarzembowski, maar helaas was daar onvoldoende steun voor.

Quoique M. Jarzembowski ait produit un ensemble conséquent et cohérent de propositions d’amendement, ceux-ci n’ont pas été suffisamment soutenus.


Tot slot ben ik weliswaar blij dat we onze steun aan onderzoek, ontwikkeling en jeugd stevig benadrukken, maar toch zou ik willen protesteren tegen het volkomen onvoldoende bedrag in de rubriek ‘Externe maatregelen’. Daar ligt namelijk de sleutel tot onze geloofwaardigheid in Europa; daar put de Europese droom zijn kracht uit!

Enfin, si je me réjouis que nous soulignons fortement notre soutien à la recherche, au développement, à la jeunesse, je voudrais en revanche m’élever contre le chiffre, totalement insuffisant, de la rubrique Actions extérieures: là est la clé de notre crédibilité en Europe, comme de la force du rêve européen!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar onvoldoende steun' ->

Date index: 2021-11-11
w