Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar moeten dus zoals » (Néerlandais → Français) :

Daar moeten dus zoals gezegd politiek-strategische keuzes bij worden gemaakt.

Il conviendra donc d'effectuer des choix politico-stratégiques, comme cela a été dit.


Daar moeten dus zoals gezegd politiek-strategische keuzes bij worden gemaakt.

Il conviendra donc d'effectuer des choix politico-stratégiques, comme cela a été dit.


Voorlichtings- en publiciteitsmaatregelen moeten dus specifieke informatie bevatten waaruit de betrokkenheid van de Unie blijkt, zoals het embleem van de Unie.

Les actions d'information et de publicité devraient donc comporter des informations spécifiques faisant état de la participation de l'Union.


De consumenten moeten dus beter worden beschermd en geïnformeerd, vooral over producten op gebieden die door snelle ontwikkelingen worden gekenmerkt, zoals digitale technologie.

Les consommateurs devraient donc être mieux protégés et informés, surtout en ce qui concerne les produits des domaines qui évoluent rapidement, comme le numérique.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek die vraag besproken heeft in de eerste fase van het milieueffectenonderzoek; dat hij acht dat de beoordeling van de sociaal-economische verantwoording van een project niet stopt bij de rechtstreekse werkgelegenheid; dat naast de 13 directe en de 4 tot 5 indirecte jobs uit de activiteit van FAMENNE BETON daar eveneens de andere indirecte jobs in de onderaanneming bij geteld moeten worden, zoals de sectoren onderhoud en vervoer, waar de becijfering van het jobaantal wel een drievoud van de b ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude a traité cette question dans la première phase de l'étude d'incidences; qu'il estime qu'il convient de ne pas se limiter aux emplois directs pour apprécier la justification socio-économique d'un projet; qu'outre les 13 emplois directs et les 4 à 5 emplois indirects relevant de l'activité de FAMENNE BETON, il y a lieu également de prendre en compte les autres emplois indirects relevant des activités de sous-traitance, tels que les secteurs de l'entretien et des transports, qui pourraient se chiffrer à environ trois fois les emplois de base, ainsi que les emplois induits, tels que ...[+++]


Veel krediet nemen aan woekertarieven opent natuurlijk de poort naar de financiële problemen en daar moeten dus maatregelen tegen genomen worden.

L'accumulation de crédits à des taux usuraires conduit naturellement les emprunteurs dans la spirale de l'endettement. Il faut donc que les pouvoirs publics prennent des mesures.


Veel krediet nemen aan woekertarieven opent natuurlijk de poort naar de financiële problemen en daar moeten dus maatregelen tegen genomen worden.

L'accumulation de crédits à des taux usuraires conduit naturellement les emprunteurs dans la spirale de l'endettement. Il faut donc que les pouvoirs publics prennent des mesures.


Eisen betreffende de essentiële arbeidsvoorwaarden die zijn geregeld bij Richtlijn 96/71/EG, zoals minimumlonen, moeten dus op het niveau blijven dat is vastgesteld in nationale wetgeving of in collectieve arbeidsovereenkomsten die overeenkomstig het Unierecht in het kader van die richtlijn worden toegepast.

Dès lors, les exigences concernant les conditions de travail de base réglementées par la directive 96/71/CE, telles que les taux minimaux de rémunération, devraient demeurer au niveau établi par le droit national ou par des conventions collectives appliqués conformément au droit de l’Union dans le cadre de ladite directive.


Eisen betreffende de essentiële arbeidsvoorwaarden die zijn geregeld bij Richtlijn 96/71/EG, zoals minimumlonen, moeten dus op het niveau blijven dat is vastgesteld in nationale wetgeving of in collectieve arbeidsovereenkomsten die overeenkomstig het Unierecht in het kader van die richtlijn worden toegepast.

Dès lors, les exigences concernant les conditions de travail de base réglementées par la directive 96/71/CE, telles que les taux minimaux de rémunération, devraient demeurer au niveau établi par le droit national ou par des conventions collectives appliqués conformément au droit de l’Union dans le cadre de ladite directive.


De situatie inzake elektriciteitstarieven in Brussel en Wallonië kan als volgt worden samengevat: de consumenten wachten. In Brussel en Wallonië kan men zijn leverancier niet kiezen, er moeten dus, zoals vroeger, maximumprijzen worden vastgelegd door de bevoegde minister op advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, de CREG.

En résumé, à Bruxelles et en Wallonie, les habitants n'ont pas le libre choix de leur fournisseur d'électricité et les prix maxima sont fixés, comme auparavant, par le ministre compétent, sur avis de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar moeten dus zoals' ->

Date index: 2022-05-06
w