Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar ligt immers » (Néerlandais → Français) :

Daar ligt immers de toekomst van Europa, en naast de publieke sector moet ook de private sector hiervan worden overtuigd, desnoods op een dwingende manier.

En effet, c'est là que se situe l'avenir de l'Europe, et il faut en convaincre non seulement le secteur public mais aussi le secteur privé, en recourant si nécessaire à des mesures contraignantes.


De beslissingsmacht ligt immers bij het Overlegcomité, op voorwaarde dat daar een consensus wordt gevonden.

En effet, le pouvoir de décision appartient au Comité de concertation pour autant qu'il y ait un consensus en son sein.


De beslissingsmacht ligt immers bij het Overlegcomité, op voorwaarde dat daar een consensus wordt gevonden.

En effet, le pouvoir de décision appartient au Comité de concertation pour autant qu'il y ait un consensus en son sein.


Daarom dienen we al onze inspanningen te richten op het bereiken van een internationale overeenkomst – daar ligt immers de oplossing.

C'est pourquoi nous devons concentrer tous nos efforts dans la conclusion d'un accord international, car la solution est là.


Het overbrengen van gevangenen naar een ander land opdat zij daar hun straf kunnen ondergaan, heeft vooral tot doel om hun leven in de gevangenis te vergemakkelijken, maar ook om, na invrijheidstelling, hun maatschappelijke herintegratie te bevorderen. Het ligt immers voor de hand dat iemand die in de gevangenis zit van het land waar hij onderdaan van is, gemakkelijker in contact kan komen met zijn medegevangenen en zijn eigen taal kan spreken. Dat is echter niet het enige: hij kan eveneens opleidingsprogramma’s v ...[+++]

Le transfèrement des personnes condamnées, afin que ces dernières purgent leur peine, a pour but principal d’améliorer les conditions de vie carcérale de ces détenus, ainsi que de faciliter leur réinsertion dans la société après leur libération, car il est logique qu’une personne condamnée purgeant sa peine dans une prison de l’État de sa nationalité aura moins de problèmes à interagir avec les autres prisonniers et à parler sa propre langue. Plus encore, elle pourra également participer à des cours de formation professionnelle, qui contribueront à sa réinsertion en douceur dans la société, et il lui sera beaucoup plus facile d’avoir des ...[+++]


De zwendelaars verschuilen zich daar achter gegevensbescherming. Het is immers een feit, mijnheer Březina, dat aan vijftien tot twintig procent van de onregelmatigheden fraude ten grondslag ligt.

Les fraudeurs se cachent ici derrière la protection des données, parce qu’il est un fait, M. Březina, qu’entre 15 et 20 % des irrégularités sont de type frauduleux.


Vanochtend heb ik de Russische regering, via een van haar vertegenwoordigers, dringend verzocht alles te doen wat in haar vermogen ligt - zij heeft immers nog enige invloed op Iran - om eindelijk transparantie te brengen in de onduidelijke situatie rond de ontwikkeling van kernenergie. Daar hebben de commissaris en de vertegenwoordiger van de Raad eveneens op aangedrongen.

Ce matin, j’ai insisté auprès du gouvernement russe, par l’intermédiaire de l’un de ses représentants, pour qu’il fasse tout ce qui est en son pouvoir - puisqu’il jouit d’une certaine influence sur l’Iran - afin que la lumière soit enfin faite dans toutes ces questions relatives à l’énergie nucléaire; la commissaire et le président en exercice du Conseil ont fait de même.


Daar ligt geen oplossing voor het conflict, want het overleg tussen de federale staat en de Vlaamse Gemeenschap over de uitbreiding van Everberg en over de toenemende nadruk op de opvoedende rol van het centrum wordt immers nog even intensief gevoerd als voorheen.

Ce n'est pas là que se trouve la solution au conflit, car la concertation entre l'État fédéral et la Communauté flamande est menée de manière tout aussi intensive que précédemment sur l'extension d'Everberg et sur l'accentuation croissante du rôle éducatif du centre.


De toegekende bedragen - en daar ligt de tweede beperking - werden immers aangepast.

Les montants octroyés - et c'est la deuxième limite - ont effectivement été adaptés.


Het grootste gedeelte van de andere arrondissementen ligt daar immers ruimschoots onder.

En effet, la plupart des autres arrondissements judiciaires se situent largement en-dessous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar ligt immers' ->

Date index: 2024-12-11
w