Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar de bevoegde politiediensten noch beschikken " (Nederlands → Frans) :

Op de vraag waarom de inlichtingendiensten, noch de Veiligheid van de Staat, noch de ADIV, over enige informatie beschikten, daar waar de politiediensten wél een bijzonder gunstige informatiepositie konden bekleden, antwoordt spreker dat er daarvoor twee redenen kunnen zijn :

À la question de savoir pourquoi les services de renseignement, qu'il s'agisse de la Sûreté de l'État ou du SGRS, n'ont disposé d'aucune information, alors que les services de police ont en revanche pu se trouver dans une position particulièrement confortable pour recueillir des informations, l'intervenant répond que deux explications sont possibles:


Op de vraag waarom de inlichtingendiensten, noch de Veiligheid van de Staat, noch de ADIV, over enige informatie beschikten, daar waar de politiediensten wél een bijzonder gunstige informatiepositie konden bekleden, antwoordt spreker dat er daarvoor twee redenen kunnen zijn :

À la question de savoir pourquoi les services de renseignement, qu'il s'agisse de la Sûreté de l'État ou du SGRS, n'ont disposé d'aucune information, alors que les services de police ont en revanche pu se trouver dans une position particulièrement confortable pour recueillir des informations, l'intervenant répond que deux explications sont possibles:


Zij is des te sceptischer daar uit de hoorzitting met de heer Bontinck bleek dat zelfs een gewone informatie-uitwisseling tussen de bevoegde politiediensten en het gerecht een enorm probleem was.

Elle se dit d'autant plus sceptique que lors de l'audition de Mr Bontinck, il était apparu que même le simple partage d'informations entre les services policeirs et judiciaires compétents représente déjà une énorme difficulté.


Zij is des te sceptischer daar uit de hoorzitting met de heer Bontinck bleek dat zelfs een gewone informatie-uitwisseling tussen de bevoegde politiediensten en het gerecht een enorm probleem was.

Elle se dit d'autant plus sceptique que lors de l'audition de Mr Bontinck, il était apparu que même le simple partage d'informations entre les services policeirs et judiciaires compétents représente déjà une énorme difficulté.


« § 1 — De behandelende arts die het overlijden vaststelt van een persoon die op onverklaarbare, verdachte of gewelddadige wijze is gestorven, brengt de bevoegde politiediensten daar onverwijld van op de hoogte.

« § 1 — Le médecin traitant qui constate le décès d'une personne morte de manière inexpliquée, suspecte ou violente en avertit sans délai les services de police compétents.


de vraag of de definitie van handel met voorwetenschap volstaat om daar alle informatie onder te laten vallen waarover bevoegde autoriteiten moeten beschikken om marktmisbruik effectief te kunnen bestrijden;

la question de savoir si la définition d’information privilégiée est suffisante pour couvrir l’ensemble des informations pertinentes permettant aux autorités compétentes de lutter efficacement contre les abus de marché;


Is het op grond van artikel 82 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in voorkomend geval artikel 91, lid 1, sub c, van dit Verdrag, en de op grond van deze voorschriften vastgestelde maatregelen alsook op basis van het kaderbesluit 2005/214/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties toegestaan, dat respectievelijk het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen en de maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid niet worden toegepast op een beslissing over de oplegging van een geldelijke sanctie wegens een volgens het Unierecht als „licht” te kwalificeren inbreuk op de verkeerswetgeving in de ...[+++]

Y a-t-il lieu de conclure que l’article 82 TFUE, et, le cas échéant, également l’article 91, paragraphe 1, sous c), TFUE, ainsi que les mesures adoptées sur le fondement des dispositions précitées et la décision-cadre 2005/214/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires, tolèrent que le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et jugements ou des mesures prises pour l’amélioration de la sécurité routière ne s’appliquent pas à une décision d’infliger une sanction pécuniaire à la suite d’une infraction routière dans les conditions de l’affa ...[+++]


Het uitzonderingsstelsel gaat echter nog verder, daar de bevoegde overheden zelfs niet meer over hun normale bevoegdheid beschikken om lichtere straffen, zijnde een waarschuwing of blaam door een eenheidscommandant en bijkomend de inhouding van loon door de korpscommandant, zelf op te leggen.

Le régime d'exception va toutefois encore plus loin, puisque les autorités compétentes ne disposent même plus de leur pouvoir normal d'infliger elles-mêmes des sanctions plus légères, à savoir un avertissement ou un blâme adressé par un commandant d'unité et subsidiairement la retenue de traitement infligée par le chef de corps.


Het uitzonderingsstelsel gaat echter nog verder, daar de bevoegde overheden zelfs niet meer over hun normale bevoegdheid beschikken om lichtere straffen, zijnde een waarschuwing of blaam door een eenheidscommandant en bijkomend de inhouding van loon door de korpscommandant, zelf op te leggen.

Le régime d'exception va toutefois encore plus loin, puisque les autorités compétentes ne disposent même plus de leur pouvoir normal d'infliger elles-mêmes des sanctions plus légères, à savoir un avertissement ou un blâme adressé par un commandant d'unité et subsidiairement la retenue de traitement infligée par le chef de corps.


Aangezien de bevoegdheidsgrondslag van het bestreden decreet - volgens de memorie van de Vlaamse Regering zelf - zowel huisvesting als ruimtelijke ordening is, maar geen melding wordt gemaakt van een akkoord met de minister die bevoegd is voor ruimtelijke ordening, noch van een aanwijzing overeenkomstig artikel 4 van het regeringsbesluit, zou de minister die bevoegd is voor huisvesting overeenkomstig de aangehaalde bepaling niet ov ...[+++]

Etant donné que le titre de compétence du décret entrepris est à la fois - selon le mémoire du Gouvernement flamand lui-même - le logement et l'aménagement du territoire, mais qu'il n'est pas fait mention d'un accord avec le ministre compétent pour l'aménagement du territoire, ni d'une désignation au sens de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement, le ministre compétent pour le logement ne disposerait pas, conformément à la disposition citée, de la capacité nécessaire pour exercer une action de sa propre initiative au nom du Gouvernement flamand.


w