Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar altijd mee moet bemoeien " (Nederlands → Frans) :

Of is het gewoon zo dat de EU, als ze iets succesvols ziet, zich daar altijd mee moet bemoeien, er regels voor moet maken en de zaak om zeep moet helpen?

Ou est-ce tout simplement parce que, lorsque l’UE voit qu’une activité se porte bien, elle doit intervenir, réglementer et la détruire?


1.4. Bijzondere gevallen Ingeval er verontreiniging is uit andere bronnen dan materialen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen, moet daar bij de controle op de naleving van de desbetreffende materialen rekening mee worden gehouden.

1.4. Cas particuliers Lorsque la contamination provient de sources autres que les matériaux en contact avec les denrées alimentaires, il y a lieu d'en tenir compte lors des essais de conformité desdits matériaux.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de g ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pén ...[+++]


Daar moet bij het vaststellen van de datum van de hoorzitting rekening mee worden gehouden, zodat aan de betrokkene daadwerkelijk een redelijke termijn wordt gewaarborgd om, gelet op de omstandigheden van de zaak, zijn verweermiddelen voor te bereiden.

Il conviendra d'y être attentif lors de la fixation de la date de l'audition en vue de garantir que l'intéressé dispose effectivement d'un délai raisonnable, eu égard aux circonstances de l'espèce, pour préparer ses moyens de défense.


Als we al die tijd niet gehoord zouden hebben van veel leden van de Commissie dat de markten zichzelf reguleren, dat de overheid zich er niet mee moet bemoeien, en dat de financiële markten geen invloed hebben op groei en werkgelegenheid, dan zou er misschien een grotere en actievere eensgezindheid zijn tussen de landen.

Effectivement, si nous n’avions pas entendu à de nombreuses reprises de la part des membres de la Commission que les marchés s’autorégulent, que l’État doit se tenir à l’écart et que les marchés financiers n’influencent pas la croissance ou le développement, peut-être les différents pays témoigneraient-ils d’un esprit de solidarité accru et plus actif.


Maar of er nu twee, drie ofvier uur per week dient te worden besteed aan lichamelijke opvoedingis niet iets waar de EU zich mee moet bemoeien.

Ce n'est cependant pas à l'UE de décider s'il doit y avoir deux, trois ou quatre heures d'éducation physique par semaine.


Hoge percentages van kinderarmoede, slechte gezondheid en voortijdige schoolverlating, en hoge werkloosheid onder een te groot deel van de jongeren, wijzen erop dat Europa opnieuw moet overdenken wat het in jongeren[1] investeert, en daar eerder mee moet beginnen, en ook rekening moet houden met de essentiële rol van het gezin[2].

Les taux élevés de pauvreté infantile, les problèmes de santé, de décrochage scolaire et de chômage auxquels doivent faire face un trop grand nombre de jeunes indiquent qu’il est nécessaire que l’Europe revoie les investissements consentis pour sa jeunesse, ceux-ci devant intervenir plus tôt[1], en tenant compte également du rôle essentiel de la famille[2].


Europa heeft zich daar niet mee te bemoeien.

L’Europe ne doit pas interférer.


Als de lidstaten vinden dat grensoverschrijdende samenwerking op fiscaal gebied nodig is, dan moeten ze daar zelf werk van maken. De Commissie en het Europees Hof van Justitie hebben zich daar niet mee te bemoeien.

Si les États membres éprouvent le besoin d’une coopération transfrontalière concernant la fiscalité, que cela soit laissé à leur appréciation et pas à celle de la Commission ou de la Cour de justice européenne.


Daar het bovenvermelde besluit de afschrijvingen en waardeverminderingen integreert in de kosten van een dienst, moet daar ook mee rekening worden gehouden in onderhavig besluit.

Comme l'arrêté précité incorpore les amortissements et les réductions de valeur dans les coûts d'un service, il est nécessaire d'en tenir compte dans le présent arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : zich daar altijd mee moet bemoeien     daar     moet     uit andere bronnen     zal zijn daar     geen burgerlijke partij     strafproces     gerechtelijke beslissing     worden overschreden moeten     te bereiden     tijd     hebben van veel     niet mee     mee moet bemoeien     maar     twee     zich mee     groot deel     europa opnieuw     mee moet beginnen     heeft zich daar     zich daar     mee te bemoeien     moeten ze daar     dan moeten     dienst     rekening worden gehouden     daar altijd mee moet bemoeien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar altijd mee moet bemoeien' ->

Date index: 2024-03-06
w