Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daagt elkeen uit het bewijs te leveren dat hij ten » (Néerlandais → Français) :

Hij daagt elkeen uit het bewijs te leveren dat hij ten overstaan van de pers een aanval zou hebben gelanceerd tegen andere partijen door te beweren dat zij buitenlandse rekeningen zouden hebben.

Il met qui que ce soit au défi d'apporter la preuve de ce qu'il aurait lancé une attaque dans la presse contre d'autres partis en affirmant que ceux-ci auraient des comptes à l'étranger.


Hij daagt elkeen uit het bewijs te leveren dat hij ten overstaan van de pers een aanval zou hebben gelanceerd tegen andere partijen door te beweren dat zij buitenlandse rekeningen zouden hebben.

Il met qui que ce soit au défi d'apporter la preuve de ce qu'il aurait lancé une attaque dans la presse contre d'autres partis en affirmant que ceux-ci auraient des comptes à l'étranger.


De aanvrager moet zijn gewone verblijfplaats hebben op het grondgebied van de lidstaat die het rijbewijs afgeeft, of het bewijs leveren dat hij ten minste 6 maanden in een onderwijsinstelling in de lidstaat is ingeschreven.

ont leur résidence normale sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire ou peuvent prouver qu'ils y font des études depuis 6 mois au moins.


e)De aanvrager moet zijn gewone verblijfplaats hebben op het grondgebied van de lidstaat die het rijbewijs afgeeft, of het bewijs leveren dat hij ten minste 6 maanden in een onderwijsinstelling in de lidstaat is ingeschreven.

e)ont leur résidence normale sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire ou peuvent prouver qu'ils y font des études depuis 6 mois au moins.


De aanvrager moet zijn gewone verblijfplaats hebben op het grondgebied van de lidstaat die het rijbewijs afgeeft, of het bewijs leveren dat hij ten minste 6 maanden in een onderwijsinstelling in de lidstaat is ingeschreven.

ont leur résidence normale sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire ou peuvent prouver qu'ils y font des études depuis 6 mois au moins.


2.7. De leasinggever moet het bewijs ervan leveren dat het voordeel van de communautaire bijstand volledig ten goede komt aan de leasingnemer. Daartoe moet hij de bij wijze van leasingprijs te betalen bedragen uitsplitsen of gebruikmaken van een alternatieve methode die dezelfde garantie geeft.

2.7. Le bailleur doit apporter la preuve que la subvention communautaire sera transférée intégralement au preneur en établissant une ventilation des loyers ou en appliquant une méthode alternative fournissant une assurance équivalente.


2.7. De leasinggever moet het bewijs ervan leveren dat het voordeel van de communautaire bijstand volledig ten goede komt aan de leasingnemer. Daartoe moet hij de bij wijze van leasingprijs te betalen bedragen uitsplitsen of gebruikmaken van een alternatieve methode die dezelfde garantie geeft.

2.7. Le bailleur doit apporter la preuve que la subvention communautaire sera transférée intégralement au preneur en établissant une ventilation des loyers ou en appliquant une méthode alternative fournissant une assurance équivalente.


De leasinggever moet het bewijs leveren dat het voordeel van de communautaire bijstand volledig ten goede komt aan de leasingnemer. Daartoe moet hij de bij wijze van leasingprijs te betalen bedragen uitsplitsen of gebruikmaken van een alternatieve methode die dezelfde garantie geeft.

Le bailleur doit apporter la preuve que la subvention communautaire est transférée intégralement au preneur en établissant une ventilation des loyers ou en appliquant une méthode alternative fournissant une assurance équivalente.


b)de aanvrager moet zijn gewone verblijfplaats hebben op het grondgebied van de Lid-Staat die het rijbewijs afgeeft, of het bewijs leveren dat hij ten minste 6 maanden in een onderwijsinstelling in de Lid-Staat is ingeschreven.

b)l'existence de la résidence normale ou la preuve de la qualité d'étudiant pendant une période d'au moins six mois sur le territoire de l'État membre délivrant le permis de conduire.


Een rechter in Antwerpen heeft daarover gezegd: " Het is onaanvaardbaar dat feiten worden gebruikt, zogezegd afkomstig van de Staatsveiligheid, zonder enig document of ander substantieel bewijs te leveren die de beschuldiging bevestigt en zonder recht op verdediging van de betrokkeneHet is evenzeer onaanvaardbaar dat men van de rechter verwacht dat hij een uitspraak doet ...[+++]

Un juge d'Anvers a déclaré à ce sujet : « Il est inacceptable que soient utilisés des éléments prétendument en provenance de la Sûreté de l'État sans qu'on ne produise aucun document ni preuve substantielle et sans que l'intéressé ne puisse se défendre .Il est tout aussi inacceptable que l'on attende du juge un jugement sans qu'il soit en mesure d'exercer le moindre contrôle sur les faits imputés à la personne concernées».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daagt elkeen uit het bewijs te leveren dat hij ten' ->

Date index: 2021-04-02
w