Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk kunnen toetreden » (Néerlandais → Français) :

U moet dat concreet zeggen, en het moeten haalbare en reële eisen zijn, want het heeft geen zin om dingen te eisen die zo snel niet kunnen worden waargemaakt. Als dat gebeurt, en als er dan nog een speciale monitoring komt voor een precies bepaalde periode ga ik ervan uit dat de twee landen de nodige stappen zullen zetten en dus op 1 januari 2007 daadwerkelijk kunnen toetreden.

Il serait absurde en effet de solliciter la prise de mesures qui ne soient pas réalisables dans ce bref laps de temps. Si nous précisons nos exigences, et que nous procédons ensuite à un suivi spécial pendant une période d’observation déterminée, je suis convaincu que les deux pays prendront les mesures nécessaires et seront en mesure d’adhérer à l’UE le 1er janvier 2007.


Wij zullen deze landen blijven steunen in dat proces, zodat ze zich kunnen ontwikkelen tot stabiele, democratische en welvarende samenlevingen die daadwerkelijk tot de Europese Unie kunnen toetreden.

Nous devrions continuer à les aider à devenir des sociétés stables, démocratiques et prospères qui soient en mesure de rejoindre l’Union.


Mijnheer de commissaris, als al deze problemen inderdaad opgelost kunnen worden, ben ik er voorstander van dat beide landen in 2007 toetreden. Als uit het verslag van de Commissie op basis van een zorgvuldige toetsing echter mocht blijken dat er nog steeds tekortkomingen bestaan die niet opgelost kunnen worden, dient overwogen te worden of deze landen niet meer tijd moeten krijgen om daadwerkelijk aan de voorwaarden voor toetreding ...[+++]

Je dois vous dire, Monsieur le Commissaire, que si tous ces problèmes peuvent véritablement être réglés, je serai tout à fait pour l’adhésion de ces deux États en 2007, mais si le rapport de la Commission, qui nous a été présenté comme étant le fruit d’un examen approfondi, confirme la présence de manquements ne pouvant être palliés, alors nous devrions examiner la possibilité d’accorder à ces pays davantage encore de temps afin de leur permettre de remplir les conditions d’adhésion.


4. De Europese Raad van Nice (7 tot en met 9 december 2000) waardeerde in zijn conclusies de inspanningen die de kandidaat-lidstaten zich getroosten om de voorwaarden te scheppen om het acquis over te nemen, uit te voeren en daadwerkelijk toe te passen en verzocht de kandidaat-lidstaten de nodige hervormingen ter voorbereiding van hun toetreding voort te zetten en te versnellen, vooral wat betreft de versterking van hun bestuurlijke capaciteit, teneinde zo snel mogelijk tot de Unie te kunnen toetreden.

4. les conclusions du Conseil européen de Nice (du 7 au 9 décembre 2000), appréciant les efforts déployés par les pays candidats pour mettre en œuvre les conditions permettant la reprise, la mise en œuvre et l'application effective de l'acquis et leur demande de poursuivre et d'accélérer les réformes nécessaires pour se préparer à l'adhésion, en particulier en ce qui concerne le renforcement de leurs capacités administratives, afin d'être en mesure de rejoindre l'Union aussi rapidement que possible;


Volgens dit ontwerp van koninklijk besluit zullen deze ambtenaren bij de inwerkingtreding van deze wet daadwerkelijk kunnen toetreden tot de graad van commissaris.

Selon cet arrêté royal en projet, en effet, ces agents accéderont au grade de commissaire à la date d'entrée en vigueur de cette loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk kunnen toetreden' ->

Date index: 2023-09-20
w