Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk de lessencyclus heeft aangevat » (Néerlandais → Français) :

De heer Monfils dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 177) dat in het derde lid van § 2 van artikel 7 wenst te preciseren dat, wanneer de Federale Commissie een gunstig advies heeft verleend, het onderzoek daadwerkelijk kan worden aangevat.

M. Monfils dépose un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 177) tendant à préciser à l'article 7, § 2, alinéa 3, que, lorsque la Commission fédérale a rendu un avis positif, la recherche peut être entamée effectivement.


De heer Monfils dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 177) dat in het derde lid van § 2 van artikel 7 wenst te preciseren dat, wanneer de Federale Commissie een gunstig advies heeft verleend, het onderzoek daadwerkelijk kan worden aangevat.

M. Monfils dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 177) tendant à préciser à l'article 7, § 2, alinéa 3, que, lorsque la Commission fédérale a rendu un avis positif, la recherche peut être entamée effectivement.


10. betreurt het dat de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti, die bij de coördinatie van de wederopbouw een cruciale rol moet vervullen, haar werkzaamheden zo laat heeft aangevat; betreurt het gebrek aan informatie over haar werking en doeltreffendheid en verzoekt de Commissie als lid van de tijdelijke commissie stappen te nemen om de tenuitvoerlegging van het mandaat van de commissie te bespoedigen en haar werkmethode te herzien en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de tijdelijke commissie, over het gebruik van de middelen en over het deel van de tijdens de con ...[+++]

10. déplore le fait que la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, qui doit jouer un rôle central dans la coordination de la reconstruction, ait commencé tardivement ses travaux; regrette le manque d'informations quant à son fonctionnement et à son efficacité, et demande à la Commission, en tant que membre de la CIRH, d'intervenir pour accélérer la mise en œuvre du mandat de cette dernière et revoir son fonctionnement, et de présenter au Parlement européen un rapport sur les activités de la CIRH, sur le déploiement des ressources et sur les fonds, promis à la Conférence de New York, effectivement engagés pour la reconstru ...[+++]


10. betreurt het dat de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti, die bij de coördinatie van de wederopbouw een cruciale rol moet vervullen, haar werkzaamheden zo laat heeft aangevat; betreurt het gebrek aan informatie over haar werking en doeltreffendheid en verzoekt de Commissie als lid van de tijdelijke commissie stappen te nemen om de tenuitvoerlegging van het mandaat van de commissie te bespoedigen en haar werkmethode te herzien en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de tijdelijke commissie, over het gebruik van de middelen en over het deel van de tijdens de con ...[+++]

10. déplore le fait que la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, qui doit jouer un rôle central dans la coordination de la reconstruction, ait commencé tardivement ses travaux; regrette le manque d'informations quant à son fonctionnement et à son efficacité, et demande à la Commission, en tant que membre de la CIRH, d'intervenir pour accélérer la mise en œuvre du mandat de cette dernière et revoir son fonctionnement, et de présenter au Parlement européen un rapport sur les activités de la CIRH, sur le déploiement des ressources et sur les fonds, promis à la Conférence de New York, effectivement engagés pour la reconstru ...[+++]


8. betreurt het feit dat de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti, die een cruciale rol moet vervullen bij de coördinatie van de wederopbouw, haar werkzaamheden laat heeft aangevat; betreurt het gebrek aan informatie over haar werking en doeltreffendheid en verzoekt de Commissie als lid van de tijdelijke commissie stappen te nemen om de tenuitvoerlegging van het mandaat van laatstgenoemde te bespoedigen en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de tijdelijke commissie, over het gebruik van de middelen en over het deel van de tijdens de conferentie van New York toegezegde fo ...[+++]

8. déplore le fait que la commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, qui doit jouer un rôle central dans la coordination de la reconstruction, ait commencé tardivement ses travaux, regrette le manque d'informations quant à son fonctionnement et son efficacité, et demande à la Commission, membre de la CIRH, d'intervenir pour accélérer la mise en œuvre du mandat de cette dernière, et de présenter au Parlement européen un rapport sur les activités de la CIRH , sur le déploiement des ressources et sur les fonds, promis à la Conférence de New York, effectivement engagés pour la reconstruction;


8. betreurt het feit dat de tijdelijke commissie voor de wederopbouw van Haïti, die een cruciale rol moet vervullen bij de coördinatie van de wederopbouw, haar werkzaamheden laat heeft aangevat; betreurt het gebrek aan informatie over haar werking en doeltreffendheid en verzoekt de Europese Commissie als lid van de tijdelijke commissie stappen te nemen om de tenuitvoerlegging van het mandaat van laatstgenoemde te bespoedigen en aan het Europees Parlement verslag uit te brengen over de werkzaamheden van de tijdelijke commissie, over het gebruik van de middelen en over het deel van de tijdens de conferentie van New York toegezegde fo ...[+++]

8. déplore que la Commission intérimaire pour la reconstruction d'Haïti, devant avoir un rôle central dans la coordination de la reconstruction, ait commencé tardivement ses travaux, regrette le manque d'informations quant à son fonctionnement et son efficacité, et demande à la Commission européenne, membre de la CIRH, d'intervenir pour accélérer la mise en œuvre du mandat de la CIRH, et de présenter au Parlement européen un rapport sur les activités de la CIRH, sur le déploiement des ressources et sur les fonds, promis à la conférence de New York, effectivement engagés pour la reconstruction;


Art. 7. De opleiding, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende stages, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van de gemeentepolitie dat vóór 1 april 2001 daadwerkelijk de lessencyclus heeft aangevat voor de opleiding bedoeld in :

Art. 7. La formation, en ce compris les stages qui en font partie, est réputée être en cours pour le membre du personnel de la police communale qui a effectivement entamé avant le 1 avril 2001 le cycle de cours pour la formation visée :


Art. 8. De opleiding, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende stages, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van de gerechtelijke politie bij de parketten dat daadwerkelijk een lessencyclus bedoeld in de artikelen 12.1°, 12.2°, 13.1° en 13.2°, van het voornoemd koninklijk besluit van 23 december 1998 heeft aangevat vóór 1 april 2001.

Art. 8. La formation, en ce compris les stages qui en font partie, est réputée être en cours pour le membre du personnel de la police judiciaire près les parquets qui a effectivement entamé avant le 1 avril 2001 un cycle de cours visé aux articles 12.1°, 12.2°, 13.1° et 13.2°, de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 précité.


Art. 9. De stage, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende opleidingscycli, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid bedoeld in de artikelen 235, tweede en vierde lid, 241, tweede lid, en 243, eerste lid, van de wet, dat deze desgevallend daadwerkelijk vóór 1 april 2001 heeft aangevat.

Art. 9. Le stage dans le cadre d'une formation, en ce compris les cycles de cours qui en font partie, est réputé être en cours pour le membre visé aux articles 235, alinéas 2 et 4, 241, alinéa 2 et 243, alinéa 1, de la loi, qui, le cas échéant, l'a effectivement entamé, avant le 1 avril 2001.


Art. 6. De opleiding, met inbegrip van de daarvan deel uitmakende stages, wordt geacht in uitvoering te zijn voor het personeelslid van de rijkswacht dat daadwerkelijk de vorming van kandidaat-officier, kandidaat-keuronderofficier of kandidaat-onderofficier bedoeld in Titel II van het voormeld koninklijk besluit van 9 april 1979, heeft aangevat vóór 1 april 2001.

Art. 6. La formation, en ce compris les stages qui en font partie, est réputée être en cours pour le membre du personnel de la gendarmerie qui a effectivement entamé la formation de candidat officier, de candidat sous-officier d'élite ou de candidat sous-officier, visée au Titre II de l'arrêté royal du 9 avril 1979 précité, avant le 1 avril 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk de lessencyclus heeft aangevat' ->

Date index: 2024-07-30
w