Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cypriotische voorzitterschap hebben " (Nederlands → Frans) :

De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over evenementen en ontwikkelingen op het gebied van internationale betrekkingen die tijdens het Cypriotische voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (16135/12).

Le Conseil a été informé par la présidence et la Commission des événements et évolutions qui ont marqué les relations internationales au cours de la présidence chypriote, ou qui se produiront sous peu (doc. 16135/12).


In het voorliggende definitieve verslag is het compromisakkoord weergegeven dat de rapporteurs na onderhandelingen met de Raad onder het Cypriotisch en Iers voorzitterschap hebben bereikt.

Les rapporteurs sont maintenant parvenus à un compromis à la suite des négociations avec le Conseil sous les présidences chypriote et irlandaise, ce qui se reflète dans le présent rapport définitif.


Het Cypriotisch voorzitterschap heeft tijdens de hele bemiddelingsperiode grote inspanningen geleverd om de standpunten te verzoenen, en vooral de jongste dagen hebben de lidstaten blijk gegeven van grote openheid op een aantal cruciale punten.

Tout au long de la période de conciliation, la présidence chypriote a déployé des efforts considérables pour rapprocher les positions et les États membres ont fait preuve, en particulier les derniers jours, d'une ouverture appréciable sur certaines questions clés.


Het verslag werd gepresenteerd tijdens een conferentie in Nicosia onder het Cypriotisch voorzitterschap van de EU. Het geeft voorbeelden van succesvolle alfabetiseringsprojecten in Europese landen en brengt het verhaal van mensen die het taboe van het analfabetisme hebben overwonnen en zo hun leven hebben veranderd.

Le rapport, dévoilé lors d’une conférence organisée à Nicosie sous la présidence chypriote de l’UE, fournit des exemples de projets d'alphabétisation réussis dans des pays européens, ainsi que des portraits de personnes ayant surmonté le tabou de l’illettrisme et transformé leur vie.


45. verzoekt de betrokken lidstaten om de wil tot samenwerking waarvan zij tijdens de uitwerking van dit verslag blijk hebben gegeven, verder te stimuleren en vraagt het toekomstige Cypriotische voorzitterschap van de Unie met aandrang dit project te steunen, zodat de Commissie en de Raad zo snel mogelijk een actieplan voor een macroregionale strategie voor het Middellandse Zeegebied kunnen aannemen; wijst bovendien op het belang van intergouvernementele en interregionale samenwerking bij de ontwikkeling van een macroregionale strate ...[+++]

45. demande aux États membres concernés d'encourager l'esprit de coopération qui s'est fait jour durant l'élaboration du présent rapport, et invite instamment la future Présidence chypriote de l'Union à favoriser un tel projet, afin que la Commission et le Conseil puissent adopter de toute urgence un plan d'action pour la stratégie méditerranéenne macro-régionale; souligne cependant l'importance de la coopération intergouvernementale et interrégionale entre pays du bassin méditerranéen dans le développement de la stratégie macro-régionale;


47. verzoekt de betrokken lidstaten om de wil tot samenwerking waarvan zij tijdens de uitwerking van dit verslag blijk hebben gegeven, verder te stimuleren en vraagt het toekomstige Cypriotische voorzitterschap van de Unie met aandrang dit project te steunen, zodat de Commissie en de Raad zo snel mogelijk een actieplan voor een macroregionale strategie voor het Middellandse Zeegebied kunnen aannemen; wijst bovendien op het belang van intergouvernementele en interregionale samenwerking bij de ontwikkeling van een macroregionale strate ...[+++]

45. demande aux États membres concernés d'encourager l'esprit de coopération qui s'est fait jour durant l'élaboration du présent rapport, et invite instamment la future Présidence chypriote de l'Union à favoriser un tel projet, afin que la Commission et le Conseil puissent adopter de toute urgence un plan d'action pour la stratégie méditerranéenne macro-régionale; souligne cependant l'importance de la coopération intergouvernementale et interrégionale entre pays du bassin méditerranéen dans le développement de la stratégie macro-régionale;


U. overwegende dat, in het licht van de Raad Mededinging van de Europese Unie van 11 oktober 2012, zeven bevoegde ministers (Roemenië, Italië, Duitsland, Portugal, Luxemburg, Frankrijk, Spanje) een brief aan de Europese commissaris bevoegd voor Industrie en aan de Cypriotische minister die bevoegd is naar aanleiding van het voorzitterschap van de Unie hebben mede-ondertekend, waarin ze het idee hebben verdedigd dat de economie van de Unie weer op gang ...[+++]

U. considérant qu'en vue du Conseil Compétitivité de l'Union européenne du 11 octobre 2012, sept ministres compétents (Roumanie, Italie, Allemagne, Portugal, Luxembourg, France, Espagne) ont co-signé une lettre adressée au commissaire européen en charge de l'Industrie et au ministre chypriote compétent dans le cadre la présidence de l'Union, dans laquelle ils ont défendu l'idée selon laquelle la relance économique de l'Union passe par le redressement de son industrie;


Kan de Raad, gezien het feit dat over zes jaar het Ierse en Cypriotische voorzitterschap dezelfde verantwoordelijkheid zullen hebben, aangeven welke valkuilen daarbij met name kunnen optreden?

Dès lors que les présidences irlandaise et chypriote se trouveront face à la même responsabilité dans six ans, y-a-t-il des écueils sur lesquels le Conseil souhaiterait attirer l’attention à ce stade?


AA. overwegende dat Turkije het Aanvullend Protocol tot verlenging van de Overeenkomst van Ankara ten aanzien van de nieuwe lidstaten wel heeft ondertekend, maar niet geratificeerd of uitgevoerd en dat dit onder meer leidt tot een aanhoudend embargo tegen onder Cypriotische vlag varende en vanuit havens in de Republiek Cyprus naderende vaartuigen, waaraan de toegang tot Turkse havens wordt geweigerd, en tegen Cypriotische vliegtuigen, waaraan vluchten over Turkije en landingsrechten op Turkse luchthavens worden geweigerd, AB. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de hogervermelde Verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lid ...[+++]

AA considérant que la Turquie a signé mais n'a ni ratifié ni mis en œuvre le protocole additionnel élargissant l'accord d'Ankara aux nouveaux Etats membres et considérant que cela a pour résultat, notamment, la poursuite de l'embargo à l'encontre des navires battant pavillon chypriote ainsi qu'à l'encontre des navires en provenance des ports de la République de Chypre, leur refusant l'accès aux ports turcs, ainsi que l'embargo à l'encontre des avions chypriotes, leur refusant le droit de survol de la Turquie et le droit d'atterrissage dans les aéroports turcs, AB considérant, comme indiqué dans la déclaration précitée du 21 septembre 200 ...[+++]


Het Cypriotische voorzitterschap en de Commissie hebben de Raad geïnformeerd over de 5e zitting van de Conferentie van de partijen in het kader van het WHO-Kaderverdrag inzake tabaksontmoediging (FCTC CoP5) (17038/12).

La présidence chypriote et la Commission ont informé le Conseil au sujet de la 5e session de la conférence des parties à la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (FCTC CoP5) (doc. 17038/12).


w