Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het cypriotische voorzitterschap hebben » (Néerlandais → Français) :

De Raad is door het voorzitterschap en de Commissie ingelicht over evenementen en ontwikkelingen op het gebied van internationale betrekkingen die tijdens het Cypriotische voorzitterschap hebben plaatsgevonden of binnenkort zullen plaatsvinden (16135/12).

Le Conseil a été informé par la présidence et la Commission des événements et évolutions qui ont marqué les relations internationales au cours de la présidence chypriote, ou qui se produiront sous peu (doc. 16135/12).


Ondertussen werd de kaderrichtlijn mariene strategie goedgekeurd als de milieupijler van het GMB, heeft de Commissie in 2012 een mededeling over blauwe groei aangenomen en werd tijdens het Cypriotisch voorzitterschap overeenstemming bereikt over de "Verklaring van Limassol" over een mariene en maritieme agenda voor groei en werkgelegenheid.

Entretemps, la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin" (DCSMM) a été adoptée en tant que pilier environnemental de la PMI, la Commission a adopté une communication sur la croissance bleue en 2012, et durant la présidence chypriote, la déclaration de Limassol, relative à un programme pour la croissance et l'emploi dans les secteurs marins et maritimes.


Tot slot wil ik president Christofias bedanken voor de uitstekende samenwerking tijdens het Cypriotische voorzitterschap.

Finalement, je tiens à remercier le président Christofias de l'excellente coopération mise en place durant la présidence chypriote.


verheugt de Raad zich over de vorderingen die de Groep gedragscode tijdens het Cypriotische voorzitterschap heeft gemaakt, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 16488/12 FISC 173);

se félicite des progrès accomplis par le groupe "Code de conduite (fiscalité des entreprises)" au cours de la présidence chypriote, tels qu'ils sont présentés dans le rapport de ce groupe (doc. 16488/12 FISC 173);


Tijdens het Belgisch voorzitterschap hebben wij nieuwe vormen van samenwerking ontwikkeld tussen het voorzitterschap en de Raad, gepaard gaande met vergaderingen op administratief, Commissie-, ministerieel en voorzittersniveau, of, met andere woorden, bijeenkomsten tussen het voorzitterschap en de Voorzitter van het Europees Parlement.

Pendant la Présidence belge, nous avons mis au point de nouveaux moyens de coopérer avec la Présidence et le Conseil: par des réunions aux niveaux des administrations, de la Commission, des ministres et de la Présidence, autrement dit entre la Présidence et le Président du Parlement européen.


Tijdens het Tsjechische voorzitterschap hebben wij enkele indrukwekkende concrete resultaten weten te boeken: 54 teksten zijn aangenomen in de medebeslissingsprocedure.

Pendant la Présidence tchèque, nous avons pu enregistrer des résultats concrets impressionnants: 54 dossiers adoptés en codécision.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens het Tsjechische voorzitterschap hebben we ook zeer belangrijke ontwikkelingen met betrekking tot het Verdrag van Lissabon gezien.

(EN) Monsieur le Président, sous la Présidence tchèque, nous avons également assisté à des développements très importants concernant le traité de Lisbonne.


Als dit gebeurt, denk ik dat we een belangrijke stap voorwaarts hebben gemaakt, onder meer omdat het voorstel dat we tijdens het Duitse voorzitterschap hebben besproken met de ministers van werkgelegenheid en binnenlandse zaken van de Bondsrepubliek, zoals afgesproken met het Portugese voorzitterschap, nu zal worden voorgelegd aan de eerste gezamenlijke raad van ministers van binnenlandse zaken en werkgelegenheid.

Si tel est le cas, je pense que nous aurons obtenu une avancée majeure, en partie parce que, comme convenu avec la présidence portugaise, la proposition que nous avons discutée sous la présidence allemande avec le ministre de la République fédérale de l’emploi et de l’intérieur, sera maintenant présentée devant le premier Conseil conjoint des ministres de l’intérieur et de l’emploi.


Dit was het vierde debat op het niveau van de Raad Landbouw en Visserij tijdens het Cypriotische voorzitterschap.

Le débat qui a eu lieu lors de cette session était le quatrième au niveau du Conseil "Agriculture et pêche" depuis le début de la présidence chypriote.


Tijdens het Cypriotische voorzitterschap zijn goede vorderingen gemaakt met het ontwerpbesluit, dat in overeenstemming met de opmerkingen van de lidstaten is gewijzigd.

Sous la présidence chypriote, des progrès satisfaisants ont été réalisés et le projet de décision a été modifié conformément aux observations des États membres.


w