Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturele tradities zodat " (Nederlands → Frans) :

52. beklemtoont dat de organisatie van SDAB in de lidstaten historisch gegroeid is en het resultaat is van verschillende culturele tradities, zodat het noch mogelijk, noch wenselijk is daarvoor een uniform Europees model te creëren, en dat er derhalve een flexibele aanpak moet worden gevolgd, waarbij – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – rekening moet worden gehouden met het recht op zelfbestuur van regionale en plaatselijke overheden en de lidstaten voldoende speelruimte moet worden gelaten voor specifieke ontwikkelingen overeenkomstig hun respectieve organisatievormen;

52. souligne que l'organisation des SSIG dans les États membres est le résultat d'un processus historique et de traditions culturelles diverses, et qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'imposer un modèle européen "taille unique", mais qu'il convient plutôt d'adopter une approche souple, qui, compte tenu du principe de subsidiarité, respecte le droit à l'autonomie des collectivités territoriales régionales et locales et réserve aux États membres une marge suffisante pour des évolutions spécifiques conformes aux diverses modalités d'organisation utilisées;


2. beklemtoont dat de organisatie van SDAB in de lidstaten historisch gegroeid is en het resultaat is van verschillende culturele tradities, zodat het noch mogelijk, noch wenselijk is daarvoor een uniform Europees model te creëren, en dat er derhalve een flexibele aanpak moet worden gevolgd, waarbij – met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel – rekening moet worden gehouden met het recht op zelfbestuur van regionale en plaatselijke overheden en de lidstaten voldoende speelruimte moet worden gelaten voor specifieke ontwikkelingen overeenkomstig hun respectieve organisatievormen;

2. souligne que l'organisation des SSIG dans les États membres est le résultat d'un processus historique et de traditions culturelles diverses, et qu'il n'est ni possible ni souhaitable d'imposer un modèle européen "taille unique", mais qu'il convient plutôt d'adopter une approche souple, qui, compte tenu du principe de subsidiarité, respecte le droit à l'autonomie des collectivités territoriales régionales et locales et réserve aux États membres une marge suffisante pour des évolutions spécifiques conformes aux diverses modalités d'organisation utilisées;


Sport zal gekoppeld worden aan contact tussen de gemeenschappen en aan workshops in verband met culturele diversiteit, zodat de jongeren hun eigen cultuur, overtuigingen en tradities leren kennen, stereotypen leren identificeren en op die manier in staat zijn om te gaan met diversiteit.

Il sera assorti de séminaires sur les relations intercommunautaires et la diversité culturelle, qui permettront aux jeunes d'explorer leur propre culture et leurs propres convictions et traditions et de mettre en question les stéréotypes de manière à reconnaître et à gérer les différences.


De minister heeft nota genomen van de standpunten van de EU en toegezegd deze persoonlijk te zullen overbrengen aan het kabinet en het parlement zodat ze een weloverwogen besluit kunnen nemen maar gaf aan dat het tijd kost om traditionele waarden en culturele tradities te veranderen en voerde aan dat er bewijs is van georganiseerde campagnes waarbij misbruik wordt gemaakt van arme mensen die worden geronseld om homoseksuele daden te verrichten.

Le ministre, tout en indiquant qu’il faut du temps pour changer les valeurs traditionnelles et les traditions culturelles et en affirmant l’existence de preuves de campagnes orchestrées visant à profiter des pauvres pour les convertir à l’homosexualité, a pris note des positions de l’UE et s’est engagé à faire personnellement rapport au cabinet et au parlement afin de leur permettre de prendre une décision informée.


Laten we deze burgers en lidstaten de kans geven hun eigen standpunten in te nemen ten opzichte van Europa, standpunten die overeenkomen met hun eigen tradities, zodat het beginsel van soevereiniteit in culturele en ethische zaken gerespecteerd wordt.

Accordons à ces citoyens et États membres la possibilité de façonner leurs propres attitudes vis-à-vis de l’Europe, dans le respect de leurs traditions et du principe de souveraineté en matière culturelle et éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele tradities zodat' ->

Date index: 2021-11-06
w