9. is van oordeel dat de bestrijding van de discriminatie van de Rom
a, een pan-Europese culturele gemeenschap, een allesomvattende
aanpak op Europees niveau vereist; beseft evenwel dat de primaire verantwoordelijkheid voor de bescherming van de grondrechten van de Roma-burgers en de bevordering van hun maatschappelijke, economische en politieke integratie bij de regeringen van de lidstaten ligt; verzoekt de Commissie de Roma-problematiek
horizontaal aan te pakken en aanvullende voor ...[+++]stellen uit te werken voor een coherent beleid op Europees niveau voor wat betreft de maatschappelijke integratie van de Roma, de lidstaten aan te zetten tot grotere inspanningen om tot tastbare resultaten te komen en de uitwisseling van beste praktijken tussen de lidstaten te bevorderen; 9. considère que la lutte contre la discrimination à l'encontre des Roms, qui for
ment une communauté culturelle paneuropéenne, exige une approche globale au niveau européen, mais reconnaît que la responsabilité première de protéger les droits fondamentaux des citoyens roms et de promouvoir leur intégration sociale, économique et politique incombe aux gouvernements des États membres; demande à la Commission d'adopter, pour les questions touchant aux Roms, une approche horizontale et d'élaborer de nouvelles pr
opositions visant à mettre en cohérence la pol ...[+++]itique européenne en faveur de l'intégration sociale des Roms, à inciter les États membres à redoubler d'efforts pour obtenir des résultats visibles et à faciliter l'échange de bonnes pratiques entre eux;