Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cubaanse regime van dictator fidel castro » (Néerlandais → Français) :

Toen hij destijds nog Belgisch minister van Buitenlandse Zaken was, presenteerde hij zich met zijn Europees cordon sanitaire tegen Oostenrijk, als een soort geweten van de wereld, maar tegelijkertijd bakte hij zoete broodjes met de misdadige dictator Fidel Castro.

Lorsqu’il était encore ministre belge des affaires étrangères, il a voulu jouer le rôle de conscience du monde, en instaurant son cordon sanitaire européen à l’encontre de l’Autriche, tout en encensant le terrible dictateur Fidel Castro.


3. betreurt dat het politieke, economische en sociale stelsel in Cuba in wezen onveranderd blijft, ondanks het feit dat een overdracht van de macht heeft plaatsgehad van Fidel Castro naar een door diens broer Raúl Castro geleid collectief; onderstreept het belang van structurele economische en sociale hervormingen om de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking te verbeteren en roept de Cubaanse regering op de nod ...[+++]

3. regrette qu'en dépit du transfert de pouvoir de Fidel Castro à une direction collective à la tête de laquelle se trouve son frère Raúl Castro, le système politique, économique et social cubain reste fondamentalement inchangé; souligne l'importance de réformes économiques et sociales structurelles afin d'améliorer les conditions de vie du peuple cubain et encourage le gouvernement cubain à prendre les mesure ...[+++]


Hij lijkt de voetsporen te willen volgen van een andere dictator, Fidel Castro, wiens uiterste houdbaarheidsdatum eveneens is verstreken.

Il semble vouloir suivre les traces d’un autre dictateur, Fidel Castro, qui a également dépassé sa date limite de vente.


Zij zijn veroordeeld als criminelen omdat zij geprobeerd hebben misdaden van door de Verenigde Staten betaalde terreurorganisaties te verijdelen, misdaden die waren gericht tegen Cuba en tot doel hadden de Cubaanse leiders, en zelfs Fidel Castro, te vermoorden.

Elles ont été condamnées comme des criminels pour avoir tenté d’empêcher des organisations terroristes financées par les États-Unis de nuire à Cuba et d’assassiner ses dirigeants, dont Fidel Castro en personne.


Het besluit om de heer Payá niet te laten gaan komt van het Cubaanse communistische regime van Fidel Castro, een regime dat herinnert aan de ergste wandaden van het nazisme en stalinisme van de twintigste eeuw. Nu blijkt wel hoe belangrijk dat onderdeel van het verslag is waarin verwezen wordt naar het feit dat de Europese Unie en andere landen er bij de hervorming van de Verenigde Naties in geslaagd zijn de mensenrechten, democratie en de fundamentele vrijheden bovenaan d ...[+++]

Cette interdiction formelle signifiée par le régime communiste de Fidel Castro à Cuba, qui rappelle les pires excès perpétrés au vingtième siècle par les nazis et les stalinistes, attire l’attention sur une partie importante de ce rapport, qui stipule qu’en ce qui concerne les Nations unies et leur réforme, l’Union européenne et consorts doivent réussir à placer les droits de l’homme, la démocratie et les libertés fondamentales au sommet de l’agenda mondial, avec toutes les conséquences suggérées ...[+++]


Blijkbaar heeft het Cubaanse regime van dictator Fidel Castro gedaan gekregen bij de Europese Unie wat zelfs de vroege Sovjet-Unie niet kon, want Russische " dissidenten" waren altijd graag geziene gasten op de Westerse ambassades.

Le régime cubain du dictateur Fidel Castro a manifestement obtenu de l'Union européenne ce que même l'ancienne Union soviétique n'a jamais pu obtenir étant donné que les " dissidents" russes étaient toujours les bienvenus dans les ambassades occidentales.


De bilaterale relaties met Cuba lijken inderdaad versterkt te worden, waarvan het officiële bezoek van de Cubaanse president Fidel Castro aan het land (26-30 oktober 2000) getuigt.

Les relations bilatérales avec Cuba semblent en effet s'être renforcées, ainsi qu'en témoigne la visite officielle du président cubain Fidel Castro (26-30 octobre 2000).


Op 22 augustus 2001 vertrok de minister voor een ambtelijke reis naar Cuba, tijdens dewelke hij onder meer de lokale dictator, de heer Fidel Castro zou ontmoeten.

Le 22 août 2001, le ministre a effectué à Cuba un voyage officiel au cours duquel il aurait rencontré, parmi d'autres, le dictateur local, M. Fidel Castro.


In het bijzonder lijkt het toch ook belangrijk enige ruchtbaarheid te geven aan de massamoorden van Stalin in Polen en in Rusland, aan de massamoorden van Mao Zedong in Japan en in China, aan de bloedige repressie op het Tien An Men-plein, aan de Cambodjaanse genocide door het regime Pol Pot, aan de misdrijven van de STASI tegen de mensenrechten, aan de wreedheden van het Milosevic regime, aan het disrespect van de mensenrechten door het regime van Fidel Castro ...[+++]entraal Afrika, enzovoort.

Il serait ainsi important de remettre en mémoire les massacres de Staline en Pologne et en Russie et ceux de Mao Zedong au Japon et en Chine, la répression sanglante de la place Tien-an-Men, le génocide perpétré au Cambodge par le régime Pol Pot, les atteintes aux droits de l'homme commises par la STASI, la cruauté du régime Milosevic, le non respect des droits de l'homme par le régime de Fidel Castro, la situation en Afrique centrale, etc.L'INIG fait preuve d'une extrême discrétion à propos de tous ces sujets.


Er lijkt zich ook een duidelijke toenadering tussen het Vaticaan en het regime in Cuba af te tekenen, zeker na het onderhoud van Fidel Castro met de Paus eind 1996 en de aankondiging van het pauselijk bezoek aan Cuba, gepland voor januari 1998.

Un rapprochement entre le Vatican et le régime cubain semble également se dessiner, surtout après l'entretien, à la fin de 1996, entre Fidel Castro et le Pape et l'annonce de la visite papale à Cuba, prévue pour le mois janvier 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cubaanse regime van dictator fidel castro' ->

Date index: 2022-03-26
w