Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criterium gekozen aangezien " (Nederlands → Frans) :

Er is voor dit criterium gekozen aangezien men in het geval van de debetsaldi waarop dit voorstel betrekking heeft, niet in alle gevallen hoeft te beschikken over een betaal- of legitimatiekaart om geld op te nemen (men kan dat doen met een cheque, per overschrijving, via een domiciliëring of een doorlopende opdracht ...).

C'est cette référence qui a été choisie, puisque dans le cas du découvert visé par la présente proposition, l'utilisation d'une carte de paiement ou de légitimation n'est pas, dans tous les cas, imposée pour le prélèvement de l'argent (on peut le faire par chèque, virement, domiciliation, ordre permanent,...).


Het gekozen criterium van onderscheid is pertinent ten aanzien van het nagestreefde doel, aangezien het toepassingsgebied van de in het geding zijnde bepaling zaken betreft die voor een rechtbank met zetel in het arrondissement Brussel aanhangig worden gemaakt op grond van een territoriale bevoegdheid bepaald door een plaats welke zich op het grondgebied van het Nederlandse taalgebied bevindt.

Le critère de distinction retenu est pertinent eu égard à l'objectif poursuivi, puisque le champ d'application de la disposition en cause concerne des affaires dont est saisi un tribunal siégeant dans l'arrondissement de Bruxelles, sur la base d'une compétence territoriale déterminée par un lieu situé dans la région de langue néerlandaise.


Aangezien de in het geding zijnde bepalingen hypothesen van faillissement beogen, is het daarin gekozen criterium van onderscheid relevant ten opzichte van het doel van de maatregel, die overigens op objectieve en redelijke wijze kan worden verantwoord om de motieven en onder het voorbehoud uiteengezet in B.4 tot B.9.

Dès lors que les dispositions en cause visent des hypothèses de faillites, le critère de distinction qu'elles retiennent est pertinent par rapport à l'objectif de la mesure, qui, par ailleurs, peut se justifier objectivement et raisonnablement pour les motifs et sous les réserves exposées en B.4 à B.9.


Er is gekozen voor dit criterium aangezien in het geval van de debetsaldi waarop dit voorstel betrekking heeft, men niet in alle gevallen hoeft te beschikken over een betaal- of legitimatiekaart om geld op te nemen (men kan dat doen met een cheque, per overschrijving, via een domiciliëring of een doorlopende opdracht...).

C'est cette référence qui a été choisie, puisque dans le cas du découvert visé par la présente proposition de loi, l'utilisation d'une carte de paiement ou de légitimation n'est pas, dans tous les cas, imposées pour prélever de l'argent (on peut le faire par chèque, virement, domiciliation, ordre permanent, ...).


Er is gekozen voor dit criterium aangezien in het geval van de debetsaldi waarop dit voorstel betrekking heeft, men niet in alle gevallen hoeft te beschikken over een betaal- of legitimatiekaart om geld op te nemen (men kan dat doen met een cheque, per overschrijving, via een domiciliëring of een doorlopende opdracht...).

C'est cette référence qui a été choisie, puisque dans le cas du découvert visé par la présente proposition de loi, l'utilisation d'une carte de paiement ou de légitimation n'est pas, dans tous les cas, imposées pour prélever de l'argent (on peut le faire par chèque, virement, domiciliation, ordre permanent, ...).


Aangezien er geen senatoren meer rechtstreeks zullen worden gekozen, is een nieuw criterium nodig om de voorrang te kunnen bepalen tussen twee fracties met hetzelfde ledenaantal.

Comme plus aucun sénateur ne sera élu directement, un nouveau critère est nécessaire afin de départager deux groupes politiques comptant le même nombre de membres.


Hoewel wellicht andere criteria hadden kunnen worden gekozen om een keuze te maken uit de leden van het Parlement die hun mandaat mogen cumuleren met een mandaat binnen een gemeentecollege, is het criterium van het penetratiepercentage niet irrelevant, aangezien het rekening houdt met de wil van de kiezers om aan die verkozenen een bijzonder groot vertrouwen te geven.

Si d'autres critères pour départager les membres du Parlement autorisés à cumuler leur mandat avec un mandat au sein d'un collège communal pouvaient être choisis, le critère du taux de pénétration ne manque pas de pertinence puisqu'il prend en considération la volonté qu'ont eue les électeurs d'accorder à ces élus une confiance particulièrement importante.


De verzoekende partijen doen verder gelden dat het door de Europese Unie gekozen criterium, te dezen de L, moet worden onderscheiden van het L-criterium, aangezien het naast de nachtelijke hinder nog meer rekening houdt met hinder die voorkomt tijdens de avond.

Les parties requérantes font encore valoir que le critère choisi par l'Union européenne, en l'occurrence le L, doit être distingué du critère L, dès lors qu'il prend davantage en compte, outre les nuisances nocturnes, les nuisances qui surviennent pendant la soirée.


Het Hof moet echter rekening houden met de parlementaire voorbereiding van het decreet van 1 april 1999 bij het onderzoek van de verantwoording van het door de decreetgever gekozen criterium om de verschillende zones met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder te definiëren, aangezien die verantwoording voor de eerste maal is verwoord naar aanleiding van de aanneming van dat decreet en in de bestreden decreten impliciet is bevestigd door de keuze van het L-criterium om de omvang van zone B vast te stelle ...[+++]

La Cour aura toutefois égard aux travaux préparatoires du décret du 1 avril 1999 pour examiner la justification du critère choisi par le législateur décrétal pour définir les différentes zones d'exposition au bruit, cette justification ayant été exprimée pour la première fois à l'occasion de l'adoption de ce décret et étant implicitement confirmée, dans les décrets contestés, par le choix du critère L pour déterminer l'étendue de la zone B.


Bedoelde bedrijven worden gekozen volgens technische criteria (materiaal waarover ze beschikken) en vooral op grond van een geografisch criterium aangezien ze in staat moeten zijn zo snel mogelijk tussenbeide te komen op het volledige grondgebied van de gemeente.

Lesdites sociétés sont choisies selon des critères techniques (matériel dont elles disposent) et surtout en fonction d'un critère à même d'intervenir le plus rapidement possible sur tout le territoire de la commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criterium gekozen aangezien' ->

Date index: 2021-04-26
w