Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criteria zullen vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Negenentwintig toonaangevende bedrijven die betrokken zijn bij deze zelfregulerende taak hebben bekendgemaakt hoe zij gezamenlijk nieuwe criteria zullen vaststellen voor de bescherming van kinderen op het internet.

Vingt-neuf entreprises de premier plan qui ont participé à cette initiative d’autorégulation ont rendu un rapport sur la manière dont elles entendent, collectivement, fixer de nouveaux critères de référence en matière de protection de l’enfance en ligne.


Voor de toepassing van artikel 11 van Verordening (EG) nr. 479/2008 beschikken de lidstaten over een ruime discretionaire bevoegdheid om te beslissen waarvoor precies steun zal worden verleend en wat de steunbedragen zullen zijn, en kunnen zij o.m. regels vaststellen met betrekking tot de betaling van forfaitaire bedragen, de maximumbedragen van de steun per hectare en de differentiëring van de steun op basis van objectieve criteria, mits wordt voldaan ...[+++]

Dans l’application de l’article 11 du règlement (CE) no 479/2008, les États membres disposent d’une large marge d’appréciation en ce qui concerne le champ d’application détaillé et l’importance du soutien, notamment au travers du paiement de montants forfaitaires, de la fixation de niveaux maximaux de soutien par hectare et de la modulation du soutien sur la base de critères objectifs, dans les limites des règles établies au titre II, chapitre I, de ce règlement, et de leurs modalités d’application.


Het vaststellen van streefcijfers (75% gerecycleerd plastic in 2020), bindende criteria voor recycleerbaarheid en specifieke etiketteringsvoorschriften voor afvalscheiding zullen een discussie op gang brengen en de ingebruikneming van geavanceerder en doeltreffender systemen voor het beheer van afvalstromen een impuls geven.

Pour ce faire, l'introduction d'objectifs visant 75 % de plastiques recyclés d'ici 2020, de critères obligatoires en termes de recyclage et d'un étiquetage spécifique pour faciliter le tri sont autant de mesures qui permettront d'amorcer une discussion et de donner de l'élan au déploiement de systèmes de gestion des flux de déchets plus efficaces et plus avancés.


De lidstaten moeten de bevoegdheid hebben om te beslissen welke categorieën woningen volgens de nationale regels voor steun in aanmerking komen, zodat zij hun eigen criteria kunnen vaststellen (op basis van bijvoorbeeld de geografische kenmerken van de gebieden waar investeringen zullen worden gedaan, waarbij kan worden gedacht aan eilanden of bergachtige regio's).

Les États membres devraient pouvoir définir les catégories de logement éligible selon les règles nationales, en fixant leurs propres critères (sur la base, par exemple, de caractéristiques géographiques des zones où les investissements seront réalisés, par exemple, dans les îles ou dans les régions montagneuses).


14. moedigt alle lidstaten aan, met het oog op het vaststellen van nieuwe criteria voor vroegtijdige diagnose, biomarkers betreffende voortgang van de ziekte te ontwikkelen met het oog op nieuwe therapieën voor zowel dementie, als predementie, en actief deel te nemen aan de definiëring, ontwikkeling en uitvoering van een gezamenlijke onderzoeksagenda op het terrein van neurodegeneratieve aandoeningen en de uitwisseling van beste praktijken bij het onderzoek naar neurodegeneratieve ziekten, zodat de bestaande ongelijkheden op het vlak van diagnose en behandeling tussen en binnen lidstaten worden verkleind; benadrukt dat operationele stan ...[+++]

14. encourage tous les États membres à s'atteler sans tarder à la définition, à l'élaboration et à la mise en œuvre de protocoles communs pour définir de nouveaux critères de diagnostic précoce, à la mise en place de bio-marqueurs de progression de la maladie, pour tirer profit de l'émergence de nouvelles thérapies pour la démence comme pour la prédémence, et à l'établissement d'un agenda de recherche commun dans le domaine des maladies neurodégénératives, ainsi qu'au partage de bonnes pratiques en matière de recherche dans le domaine ...[+++]


14. moedigt alle lidstaten aan, met het oog op het vaststellen van nieuwe criteria voor vroegtijdige diagnose, biomarkers betreffende voortgang van de ziekte te ontwikkelen met het oog op nieuwe therapieën voor zowel dementie, als predementie, en actief deel te nemen aan de definiëring, ontwikkeling en uitvoering van een gezamenlijke onderzoeksagenda op het terrein van neurodegeneratieve aandoeningen en de uitwisseling van beste praktijken bij het onderzoek naar neurodegeneratieve ziekten,, zodat de bestaande ongelijkheden op het vlak van diagnose en behandeling tussen en binnen lidstaten worden verkleind; benadrukt dat operationele sta ...[+++]

14. encourage tous les États membres à s'atteler sans tarder à la définition, à l'élaboration et à la mise en œuvre de protocoles communs pour définir de nouveaux critères de diagnostic précoce, à la mise en place de bio-marqueurs de progression de la maladie, pour tirer profit de l'émergence de nouvelles thérapies pour la démence comme pour la prédémence, et à l'établissement d'un agenda de recherche commun dans le domaine des maladies neurodégénératives, ainsi qu'au partage de bonnes pratiques en matière de recherche dans le domaine ...[+++]


Iedere kwestie binnen het toepassingsgebied van de richtlijn kan naar een instantie voor geschillenbeslechting worden verwezen en de besluiten van de instantie zullen bindend zijn, met name daar de normen die voor de geschillenbeslechting gelden niet worden beschreven, en daar niet wordt duidelijk gemaakt dat een lidstaat dergelijke criteria naar eigen inzicht kan vaststellen - welke normen worden er gehanteerd om het geschil bij te leggen, indien er bijvoorbeeld een botsi ...[+++]

S'agissant de la règle selon laquelle toute matière entrant dans le champ de la directive pourrait être soumise à une autorité de règlement des litiges, dont les décisions seraient obligatoires, tandis que les critères qui présideraient aux arbitrages ne sont pas exposés et qu'il n'est pas précisé qu'un État membre aurait une marge d'appréciation dans l'établissement de ces critères, il y a lieu de se demander, si, par exemple, un litige naît d'un conflit entre l'horizon à court terme d'une compagnie aérienne usagère d'un aéroport et les besoins de développement à long terme de ce dernier, selon quels critères le litige sera tranché?


- tegen 2002 overeenkomstig de bovengenoemde voorwaarden de criteria vaststellen voor de oprichting van nieuwe regelgevende organen alsmede het kader waarin deze hun werkzaamheden zullen verrichten.

- définira en 2002 les critères de création de nouvelles agences de régulation, conformément aux conditions susmentionnées, et le cadre dans lequel elles devraient opérer.


Art. 8. Voor de aanduiding van de effectieve en plaatsvervangende syndicale afgevaardigden komen de betrokken organisaties onderling tot een akkoord op grond van criteria die ze onderling zullen vaststellen rekening houdend met de plaatselijke omstandigheden.

Art. 8. Les organisations syndicales intéressées se mettent d'accord selon des critères qu'elles déterminent entre elles, compte tenu des contingences locales, pour désigner les délégués syndicaux effectifs et suppléants.


VERBETERING VAN DE WATERKWALITEIT De Lid-Staten zullen geïntegreerde programma's moeten vaststellen om de kwaliteit van de oppervlaktewateren zodanig te verbeteren dat deze aan de door hen vastgestelde criteria gaat voldoen.

AMELIORATION DE LA QUALITE DES EAUX Les Etats membres devront adopter des programmes intégrés d'amélioration de la qualité des eaux de surface pour que celles-ci correspondent aux critères opératoires qu'ils ont arrêtés.


w