Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria mogen hanteren » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de wetgever de categorieën van rechthebbenden op het leefloon vaststelt volgens hun situatie, zou hij, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, niettemin geen criteria van onderscheid mogen hanteren die irrelevant zouden blijken te zijn.

Néanmoins, lorsqu'il établit les catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration en fonction de leur situation, le législateur ne pourrait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, adopter des critères de distinction qui se révéleraient dépourvus de pertinence.


In de aanloop naar de volledige invoering van biometrische paspoorten mogen de lidstaten krachtens het bestaande rechtskader op vrijwillige registratie gebaseerde regelingen hanteren, mits de criteria voor registratie overeenkomen met die voor minimumcontroles aan de grens en deze regelingen openstaan voor ieder die onder het Gemeenschapsrecht inzake vrij verkeer valt.

En attendant l’instauration généralisée des passeports biométriques, le cadre juridique actuel autorise les États membres à adopter des dispositifs basés sur l’adhésion volontaire, pour autant que les critères d’adhésion correspondent à ceux prévus pour les vérifications minimales aux frontières et que ces dispositifs soient ouverts à toutes les personnes jouissant du droit communautaire à la libre circulation.


« Art. 1 bis. ­ De tariefaanpassingen die de verzekeraars hanteren voor de dekking, mogen enkel gegrond zijn op objectieve criteria die intrinsiek verband houden met de omvang van het te verzekeren risico, op voorwaarde dat de verzekerde persoonlijk deze criteria beheerst.

« Art. 1 bis. ­ Les modulations de tarif pratiquées par les assureurs quant à la couverture ne peuvent se fonder que sur des critères objectifs et liés intrinsèquement à l'importance du risque à assurer à condition que ces critères puissent être maîtrisés par l'assuré.


« Art. 1 bis. ­ De tariefaanpassingen die de verzekeraars hanteren voor de dekking, mogen enkel gegrond zijn op objectieve criteria die intrinsiek verband houden met de omvang van het te verzekeren risico, op voorwaarde dat de verzekerde persoonlijk deze criteria beheerst.

« Art. 1 bis. ­ Les modulations de tarif pratiquées par les assureurs quant à la couverture ne peuvent se fonder que sur des critères objectifs et liés intrinsèquement à l'importance du risque à assurer à condition que ces critères puissent être maîtrisés par l'assuré.


« Art. 1 bis. ­ De tariefaanpassingen die de verzekeraars hanteren voor de dekking, mogen enkel gegrond zijn op objectieve criteria die intrinsiek verband houden met de omvang van het te verzekeren risico, op voorwaarde dat de verzekerde persoonlijk deze criteria beheerst.

« Art. 1 bis. ­ Les modulations de tarif pratiquées par les assureurs quant à la couverture ne peuvent se fonder que sur des critères objectifs et liés intrinsèquement à l'importance du risque à assurer à condition que ces critères puissent être maîtrisés par l'assuré.


Wanneer de wetgever de categorieën van rechthebbenden op het leefloon vaststelt volgens hun situatie, zou hij, zonder de in prejudiciële vragen bedoelde bepalingen te schenden, niettemin geen criteria van onderscheid mogen hanteren die irrelevant zouden blijken te zijn.

Néanmoins, lorsqu'il établit les catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration en fonction de leur situation, le législateur ne pourrait, sans violer les dispositions visées par les questions préjudicielles, adopter des critères de distinction qui se révéleraient dépourvus de pertinence.


De lidstaten moeten voor bepaalde voedselveiligheidscriteria een tijdelijke afwijking krijgen waardoor zij minder strenge criteria mogen hanteren, mits de betrokken levensmiddelen alleen op de nationale markt worden verhandeld.

Pour certains critères applicables à la sécurité des denrées alimentaires, il conviendrait d'accorder aux États membres une dérogation transitoire qui leur permettrait de se conformer à des critères moins stricts à condition que ces denrées alimentaires ne soient commercialisées que sur le marché national.


Wanneer de wetgever de categorieën van rechthebbenden op het leefloon vaststelt volgens hun situatie, zou hij, zonder de in het middel bedoelde bepalingen te schenden, niettemin geen criteria van onderscheid mogen hanteren, die irrelevant zouden blijken te zijn.

Néanmoins, lorsqu'il établit les catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration en fonction de leur situation, le législateur ne pourrait, sans violer les dispositions visées au moyen, adopter des critères de distinction qui se révéleraient dépourvus de pertinence.


e) De voor het bepalen van de volgorde te hanteren criteria mogen niet berusten op enige, rechtstreeks met de identiteit van de luchtvaartmaatschappij verband houdende factor en moeten op niet-discriminerende wijze op alle deelnemende luchtvaartmaatschappijen worden toegepast.

e) Les critères à retenir pour l'ordre de classement ne doivent se fonder sur aucun facteur directement ou indirectement lié à l'identité du transporteur et ils doivent être appliqués sans discrimination à tous les transporteurs participants.


- de voor de rangschikking van de informatie te hanteren criteria niet mogen berusten op enige, rechtstreeks of onrechtstreeks met de identiteit van de luchtvaartmaatschappij verband houdende factor en op niet-discriminerende wijze op alle deelnemende luchtvaartmaatschappijen van toepassing zijn;

- les critères à retenir pour le classement des informations ne doivent pas se fonder sur un facteur directement ou indirectement lié à l'identité du transporteur et ils doivent être appliqués sans discrimination à tous les transporteurs participants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria mogen hanteren' ->

Date index: 2021-02-11
w