Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria die reserves zullen mogen variëren » (Néerlandais → Français) :

De toezichthoudende instantie (de CBFA of de Nationale Bank van België) zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.

L'autorité de surveillance — c'est-à-dire la CBFA ou la Banque nationale de Belgique — adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.


De toezichthoudende instantie, met name de Nationale Bank van België, zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.

L'autorité de surveillance, à savoir la Banque nationale de Belgique, adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.


De toezichthoudende instantie, met name de Nationale Bank van België, zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.

L'autorité de surveillance, à savoir la Banque nationale de Belgique, adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.


De toezichthoudende instantie (de CBFA of de Nationale Bank van België) zal een reglement aannemen, waarin de wijze wordt gepreciseerd waarop de nieuwe maatregel wordt toegepast; daarin zal met name worden aangegeven volgens welke criteria die reserves zullen mogen variëren, afhankelijk van de economische conjunctuur en andere pertinente factoren.

L'autorité de surveillance — c'est-à-dire la CBFA ou la Banque nationale de Belgique — adoptera un règlement précisant les modalités d'application de la nouvelle disposition, qui définira notamment les critères selon lesquels les réserves pourront varier en fonction de la conjoncture économique et d'autres facteurs pertinents.


In de bijzondere wet zelf dient te worden bepaald onder welke voorwaarden de niet-inwoners zullen kunnen stemmen, alsmede op grond van welke objectieve criteria de gemeenten zullen worden toegewezen waarbij de kiezers in het buitenland zich zullen mogen laten inschrijven.

Il y aura lieu de prévoir dans la loi spéciale elle-même à quelles conditions les non-résidents pourront voter, ainsi que les critères objectifs de rattachement aux communes auprès desquelles les électeurs de l'étranger seront autorisés à s'inscrire.


Er wordt aan herinnerd dat, in overeenstemming met artikel 29, lid 3 van de Code, de criteria die gekozen zullen worden " objectief en meetbaar moeten zijn en geen betrekking mogen hebben op de ligging van de verblijfplaats van de kandidaat of het minimumbedrag van zijn inkomen.

Il est rappelé que, conformément à l'article 29, alinéa 3, du Code, les critères qui seront choisis « doivent être objectifs et mesurables, et ne peuvent concerner la localisation de la résidence du candidat ou le montant minimal de ses revenus.


Er wordt aan herinnerd dat, in overeenstemming met artikel 29, lid 3 van de Code, de criteria die gekozen zullen worden " objectief en meetbaar moeten zijn en geen betrekking mogen hebben op de ligging van de verblijfplaats van de kandidaat of het minimumbedrag van zijn inkomen.

Il est rappelé que, conformément à l'article 29, alinéa 3, du Code, les critères qui seront choisis « doivent être objectifs et mesurables, et ne peuvent concerner la localisation de la résidence du candidat ou le montant minimal de ses revenus.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Lorsqu’elles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le r ...[+++]


Deze criteria variëren in de loop van het zorgnetwerk en zullen meebepalend zijn voor het verlenen van de erkenning door de Gemeenschappen en Gewesten (zie hoofdstuk 3) van 97 expertisebedden en 165 « ComaRVT-bedden » in de centra voor niet aangeboren hersenletsels (= erkende RVT's), hierna NAH-centra genoemd.

Ces critères varient tout au long du réseau de soins et seront déterminants pour l'octroi de l'agrément par les Communautés et Régions (voir chapitre 3) de 97 lits d'expertise et de 165 « lits MRS-Coma » dans les centres pour lésions cérébrales non congénitales (= MRS reconnues), ci-après dénommés centres LCNC.


Art. 30. In geval van faillissement, stopzetting van de activiteit van een werkgever of ontbinding van de vennootschap worden, bij gebreke van overdracht naar een andere pensioeninstelling, de door de aangeslotenen verworven reserves ingeschreven op individuele rekeningen die enkel in functie van het rendement van het vermogen van de voorzorgsinstelling zullen mogen schommelen.

Art. 30. En cas de faillite, de cessation d'activité d'un employeur ou de dissolution de la société, à défaut de transfert vers un autre organisme de pensions, les réserves acquises par les affiliés seront inscrites sur des comptes individuels qui ne pourront plus évoluer qu'en fonction du rendement des avoirs de l'institution de prévoyance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria die reserves zullen mogen variëren' ->

Date index: 2021-02-10
w