Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewesten en gemeenschappen van België
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "gewesten zie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ontwerp v.d. Wet op de gewesten

Projet de loi relative aux districts


gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook acht men het in België noodzakelijk dat de huidige procedures tussen de gewesten en de federale autoriteiten worden verbeterd alsook tussen de gewesten onderling.

On ressent également la nécessité, en Belgique, d'améliorer les procédures actuelles, tant entre régions qu'entre le niveau régional et les autorités fédérales concernées.


De heren Steverlynck en Caluwé dienen amendementen nrs. 1, 2 en 3 in, die ertoe strekken de bevoegdheid over de wet op de handelsvestigingen over te hevelen van het federaal niveau naar de gewesten (zie stuk Senaat nr. 3-816/2, 2003-2004).

MM. Steverlynck et Caluwé déposent les amendements nº 1, 2 et 3 qui tendent à transférer du fédéral aux régions la compétence liée à la loi relative aux implantations commerciales (voir do c. Sénat nº 3-816/2, 2003-2004).


Ofwel beraadslaagt en besluit de provincieraad over provinciale aangelegenheden, ofwel treedt hij op in het kader van opdrachten die hem worden toevertrouwd door de federale overheid of door de overheid van de gemeenschappen of de gewesten (zie artikel 46 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen) en die men niet kan omschrijven « als bevoegdheden van de provincie », maar wel « als bevoegdheden die door de hogere overheid worden voorgelegd ».

Soit le conseil provincial délibère sur des questions d'intérêt provincial, soit il agit dans le cadre de missions qui lui ont été confiées par l'autorité fédérale ou par les autorités communautaires ou régionales (cf . article 46 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles) et que l'on ne peut pas qualifier « d'attributions provinciales » mais bien « d'attributions soumises par l'autorité supérieure ».


De aangelegenheden die aldus in het verdrag geregeld worden, behoren alle tot de materiële bevoegdheid van de gewesten (zie artikel 6, § 1, III, 2º, en V, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen).

Les matières qui sont ainsi réglées par la convention relèvent toutes de la compétence matérielle des régions (voir l'article 6, § 1, III, 2º, et V, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit wetsvoorstel moet samengelezen worden met het voorstel tot wijziging van artikel 1 van de bijzondere wet van 2 mei 1995 betreffende de verplichting om een lijst van mandaten, ambten en beroepen, alsmede een vermogensaangifte in te dienen. Dit voorstel voorziet in een gelijkaardige regeling met betrekking tot de gemeenschappen en de gewesten (zie stuk Senaat, nr. 5-930/1).

La présente proposition doit être lue conjointement avec la proposition de loi modifiant l'article 1 de la loi spéciale du 2 mai 1995 relative à l'obligation de déposer une liste de mandats, fonctions et professions et une déclaration de patrimoine, qui prévoit un régime similaire au niveau des communautés et des régions (voir doc. Sénat, nº 5-930/1).


Zo merkte de Raad van State op dat het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming in zijn artikel 22 onder meer voorziet dat de volgende bevoegdheid overgaat naar de gewesten (zie stuk Senaat, nr. 5-2232/3, blz. 23).

Le Conseil d'État a ainsi observé que la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État prévoit entre autres, dans son article 22, le transfert de la compétence suivante aux Régions (voir doc. Sénat, nº 5-2232/3, p. 23):


Het Koninkrijk België verduidelijkt dat, overeenkomstig zijn grondwettelijk recht, zowel de Kamer van Volksvertegenwoordigers en de Senaat van het federaal Parlement als de parlementaire vergaderingen van de Gemeenschappen en Gewesten, in functie van de bevoegdheden die de Unie uitoefent, optreden als componenten van het nationaal parlementair stelsel of als kamers van het nationaal Parlement.

La Belgique précise que, en vertu de son droit constitutionnel, tant la Chambre des Représentants et le Sénat du Parlement fédéral que les assemblées parlementaires des Communautés et des Régions agissent, en fonction des compétences exercées par l'Union, comme composantes du système parlementaire national ou chambres du Parlement national.


Op NUTS-niveau 1 voor België "Gewesten/Régions", voor Duitsland "Länder", voor Portugal "Continente", Região dos Açores en Região da Madeira, en voor het Verenigd Koninkrijk "Scotland, Wales, Northern Ireland" en "the Government Office Regions of England".

Au niveau NUTS 1, pour la Belgique: "Gewesten/Régions"; pour l'Allemagne: "Länder"; pour le Portugal: "Continente", Região dos Açores et Região da Madeira; et pour le Royaume-Uni: Scotland, Wales, Northern Ireland et Government Office Regions of England.


In Griekenland, bijvoorbeeld, concentreert het autosnelwegnet zich nagenoeg volledig rond Athene en zijn er in verschillende noordelijke gewesten die aan kandidaat-lidstaten grenzen helemaal geen autosnelwegen.

Ainsi, par exemple, en Grèce, le réseau autoroutier est quasiment concentré autour d'Athènes. Il n'y existe aucune autoroute dans plusieurs régions du Nord situées aux frontières des pays candidats.


De Staat, de regio's, de gewesten, de provincies, de gemeenten en de andere publiekrechtelijke lichamen worden niet als belastingplichtigen aangemerkt voor de werkzaamheden of handelingen die zij als overheid verrichten, behalve wanneer behandeling als niet-belastingplichtige tot verstoring van de mededinging van enige betekenis zou leiden.

Les États, les régions, les départements, les communes et les autres organismes de droit public ne sont pas considérés comme des assujettis pour les activités ou opérations qu'ils accomplissent en tant qu'autorités publiques sauf dans la mesure où leur non-assujettissement conduirait à des distorsions de concurrence d'une certaine importance.




Anderen hebben gezocht naar : gewesten en gemeenschappen van belgië     zie opmerking bij y10-y34     gewesten zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewesten zie' ->

Date index: 2022-01-12
w