Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis werd immers " (Nederlands → Frans) :

De heer Anciaux stelt zich ook vragen bij de verantwoordelijkheid van de bankensector voor de hele financiële crisis. Vanuit de financiële instellingen werd immers een onverantwoord beleid gevoerd die heeft geleid tot de toestand waarin men zich vandaag bevindt.

M. Anciaux s'interroge aussi sur la responsabilité que porte le secteur bancaire dans la crise financière considérée globalement En effet, les institutions financières ont mené une politique irresponsable qui a conduit à la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui.


De heer Anciaux stelt zich ook vragen bij de verantwoordelijkheid van de bankensector voor de hele financiële crisis. Vanuit de financiële instellingen werd immers een onverantwoord beleid gevoerd die heeft geleid tot de toestand waarin men zich vandaag bevindt.

M. Anciaux s'interroge aussi sur la responsabilité que porte le secteur bancaire dans la crise financière considérée globalement En effet, les institutions financières ont mené une politique irresponsable qui a conduit à la situation dans laquelle nous nous trouvons aujourd'hui.


Opgemerkt moet worden dat 2012 door de Chinese bedrijfstak van bevestigingsmiddelen als een moeilijk jaar werd beschouwd; vanwege het nadelige effect van diverse economische factoren (inflatie, vertraging van de Chinese economie en de crisis in de eurozone) was het sinds 2000 immers het eerste jaar dat de Chinese productiecapaciteit een daling te zien gaf (vergeleken met 6,8 miljoen ton in 2011).

Il convient de signaler que l'industrie chinoise des éléments de fixation en fer ou en acier estime que 2012 a été une année difficile, car, en raison des effets négatifs de plusieurs facteurs économiques (inflation, ralentissement de l'économie chinoise et crise de la zone euro), c'est l'année où la capacité de production chinoise a accusé un recul pour la première fois depuis 2000 (sachant qu'elle se situait à 6,8 millions de tonnes en 2011).


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, België heeft het voorzitterschap van de Raad zonder enige twijfel in een uiterst moeilijke overgangsfase op zich genomen. Enerzijds was de economische crisis immers nog niet overwonnen en anderzijds was het Verdrag van Lissabon nog niet volledig ten uitvoer gelegd, terwijl ook de beperkte deugdelijkheid ervan zichtbaar werd.

– (DE) Monsieur le Président, il est clair que la Belgique a assumé la Présidence du Conseil dans une phase de transition très compliquée puisque, d’une part, la crise économique n’avait pas encore été surmontée et que, d’autre part, le traité de Lisbonne n’avait pas encore été totalement mis en œuvre, et que sa pertinence limitée est en outre devenue apparente.


In de aan de Commissie gerichte motivering van dit besluit werd als belangrijkste reden de zich ontwikkelende economische crisis genoemd, ook al heeft niet alleen de Duitse economie met de crisis te maken. Dit geldt immers voor de economieën van alle lidstaten.

Dans la justification de cette décision préparée à l'intention de la Commission européenne, la crise économique qui s'installe est citée comme raison principale, mais chacun sait que la crise affecte non seulement l'économie allemande, mais aussi les économies de tous les pays de l'UE.


In de aan de Commissie gerichte motivering van dit besluit werd als belangrijkste reden de zich ontwikkelende economische crisis genoemd, ook al heeft niet alleen de Duitse economie met de crisis te maken. Dit geldt immers voor de economieën van alle lidstaten.

Dans la justification de cette décision préparée à l'intention de la Commission européenne, la crise économique qui s'installe est citée comme raison principale, mais chacun sait que la crise affecte non seulement l'économie allemande, mais aussi les économies de tous les pays de l'UE.


Ten derde moet verduidelijkt worden welke geloofwaardigheid moet worden gegarandeerd voor het Pact, dat in een zware crisis werd gestort door het besluit van de Ecofin van november jongstleden en door hetgeen in de eindtekst van de Grondwet is komen te staan over de evenwichtige verdeling van de bevoegdheden over de Ecofin en de Commissie. Daardoor worden immers de nationale regeringen voorgetrokken, en wel meer dan met de Conventietekst het geval was.

Troisièmement, il faut clarifier la question de la crédibilité que doit avoir le pacte selon la Commission, puisque le pacte est entré dans une crise grave suite à la décision du Conseil Écofin en novembre et à cause du texte final de la Constitution sur l’équilibre du pouvoir entre le Conseil Écofin et la Commission, qui favorise les gouvernements nationaux plus que ne le fait le texte de la Convention.


Waarom was men ziende blind? De zogenaamde subprime crisis werd immers voorafgegaan door een reeks andere financiële crisissen in de jaren negentig, en aan het begin van deze eeuw: een onroerendgoedcrisis in Japan, een beursluchtbel door de internethandel, een Aziatische financiële crisis.

La crise des subprimes a en effet été précédée, au cours des années nonante et au début de ce siècle, d'une série d'autres crises financières : une crise immobilière au Japon, une bulle spéculative causée par les transactions commerciales sur l'internet, une crise financière en Asie.


Die regels zijn immers zeer omstreden, omdat ze voor het overgrote deel van de dieren een negatief resultaat opleveren. U zou graag zien dat die stelselmatige opsporing, die in 2001 in volle BSE-crisis werd ingesteld en momenteel op runderen van minstens 48 maanden wordt uitgevoerd, nog slechts van toepassing zou zijn op runderen van minstens 60 maanden.

Vous souhaiteriez que ces test systématiques, mis en place en 2001 au plus fort de la crise de la vache folle, et qui sont actuellement pratiqués sur les bovins âgés de 48 mois, ne soient plus effectués qu'à partir de 60 mois.


Volgens het laatste rapport van de Wereldbank " Perspectieven voor de wereldeconomie 2010: crisis, financieringen en groei" dat op 21 januari 2010 gepubliceerd werd, gaat de economische en financiële wereldcrisis gepaard met een verontrustende toename van de extreme armoede over heel de wereld: tegen eind 2010 zullen er immers 64 miljoen personen meer door extreme armoede getroffen worden dan wanneer er geen crisis geweest was.

Selon le dernier rapport " Perspectives pour l'économie mondiale 2010 : crise, financements et croissance" de la Banque Mondiale publié le 21 janvier 2010, la crise économique et financière mondiale aurait entraîné une augmentation préoccupante de l'extrême pauvreté à travers le monde : d'ici la fin 2010, en effet, celle-ci devrait concerner 64 millions de personnes de plus que si la crise n'avait pas eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis werd immers' ->

Date index: 2025-09-05
w