Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis van maart 1996 stelde " (Nederlands → Frans) :

Op 15 maart 1996 stelde ik u onder nr. 32 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat van 16 april 1996, nr. 15, blz. 730) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp :

Le 15 mars 1996, je vous ai posé sous le nº 32 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat du 16 avril 1996, nº 15, p. 730), la question suivante concernant le sujet sous rubrique :


Op 19 maart 1996 stelde ik u onder nr. 45 (bulletin van Vragen en Antwoorden , Senaat, 30 april 1996, nr. 16, blz. 781) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp :

Le 19 mars 1996, je vous ai posé sous le nº 45 (bulletin des Question et Réponses , Sénat, 30 avril 1996, nº 16, p. 781), la question suivante concernant le sujet sous rubrique :


Op 8 maart 1996 stelde volksvertegenwoordiger De Man een schriftelijke vraag over de kostprijs van een drukfout van Intrastat-documenten bij het INR.

Le 8 mars 1996, le député M. De Man vous a posé une question écrite concernant les frais dus à une faute d'impression qui s'est glissée dans certains documents Intrastat publiés par l'Institut des comptes nationaux.


De IMC van maart 1996 stelde dat deze, en zo mogelijk andere maatregelen en vereenvoudigingen, in het kader van de hervorming van de Sociale Zekerheid, moeten doorgevoerd worden om de toegankelijkheid van de ziekteverzekering voor de armste bevolkingsgroep te garanderen.

La Conférence interministérielle de mars 1996 a confirmé le fait que des mesures de ce type devaient être prises dans le cadre de la réforme de la Sécurité sociale, avec pour objectif la garantie d'accès à l'assurance maladie pour les groupes les plus pauvres de la population.


Op 16 februari 1996 stelde ik u onder nr. 34 (bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, 1995-1996, nr. 13 van 26 maart 1996, blz. 629) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp :

Le 16 février 1996, je vous ai posé sous le nº 34 (bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1995-1996, nº 13 du 26 mars 1996, p. 629) la question suivante concernant le sujet sous rubrique :


Op 12 maart 1996 stelde de burgerluchtvaartautoriteiten van het VK de Liberiaanse DCA ervan in kennis dat alle aanvragen van in Liberia geregistreerde luchtvaartuigen om commerciële diensten naar het VK te exploiteren zouden worden geweigerd tot de Liberiaanse autoriteiten aantoonden over een doeltreffend regelgevend systeem te beschikken om de luchtwaardigheid van in Liberia geregistreerde luchtvaartuigen te garanderen.

Des craintes concernant la sécurité d’exploitation des transporteurs licenciés ou certifiés au Libéria ont été émises peu de temps après lorsque, le 12 mars 1996, la direction de l’aviation civile du Libéria a été informée par la l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni que toutes les demandes d’autorisation d’exploitation pour des vols commerciaux vers le Royaume-Uni effectués par des aéronefs immatriculés au Libéria seraient rejetées jusqu’à ce que les autorités libériennes puissent démontrer l’existence d’un système réglement ...[+++]


Op 12 maart 1996 stelde de burgerluchtvaartautoriteiten van het VK de Liberiaanse DCA ervan in kennis dat alle aanvragen van in Liberia geregistreerde luchtvaartuigen om commerciële diensten naar het VK te exploiteren zouden worden geweigerd tot de Liberiaanse autoriteiten aantoonden over een doeltreffend regelgevend systeem te beschikken om de luchtwaardigheid van in Liberia geregistreerde luchtvaartuigen te garanderen.

Des craintes concernant la sécurité d’exploitation des transporteurs licenciés ou certifiés au Libéria ont été émises peu de temps après lorsque, le 12 mars 1996, la direction de l’aviation civile du Libéria a été informée par la l’autorité de l’aviation civile du Royaume-Uni que toutes les demandes d’autorisation d’exploitation pour des vols commerciaux vers le Royaume-Uni effectués par des aéronefs immatriculés au Libéria seraient rejetées jusqu’à ce que les autorités libériennes puissent démontrer l’existence d’un système réglement ...[+++]


Momenteel zijn alle gevallen, drie uitgezonderd, geboren (en waarschijnlijk besmet) vóór de BSE-crisis van maart 1996.

Actuellement, tous les animaux infectés, à l'exception de trois d'entre eux, sont nés (et ont probablement été infectés) avant la crise de l'ESB de mars 1996.


Zoals bekend, heeft de Raad de heer Aldo Ajello op 25 maart 1996 benoemd als speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen in dat gebied hulp te bieden bij het oplossen van de crisis die zij doormaken.

Il est rappelé que le 25 mars 1996, le Conseil a désigné M. Aldo Ajello comme envoyé spécial de l'UE pour la région des Grands lacs africains en vue d'aider les pays de cette région à résoudre la crise qu'ils connaissent.


Op 25 maart 1996 heeft de Raad de heer Aldo Ajello benoemd tot speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, om de landen aldaar bij te staan bij het oplossen van de crisis waardoor zij getroffen waren.

Le 25 mars 1996, le Conseil a désigné M. Aldo Ajello comme Envoyé spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains en vue d'aider les pays de cette région à résoudre la crise qu'ils connaissent.




Anderen hebben gezocht naar : in rand     maart     maart 1996 stelde     imc van maart     26 maart     februari     februari 1996 stelde     liberiaanse dca ervan     vóór de bse-crisis     bse-crisis van maart     crisis     crisis van maart 1996 stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis van maart 1996 stelde' ->

Date index: 2025-02-04
w