Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis trekken zich moeten vertalen " (Nederlands → Frans) :

O. overwegende dat convergentie naar één pakket internationale, kwalitatief hoogwaardige standaarden voor jaarrekeningen een „must” is voor het handhaven van een situatie met gelijke randvoorwaarden en voor het waarborgen van de internationale vergelijkbaarheid van gegevens; overwegende dat de lessen die we uit de crisis trekken, zich moeten vertalen in een passende actualisering van deze standaarden,

O. considérant qu'il est essentiel de converger vers un ensemble unique de normes comptables mondiales de qualité élevée pour maintenir des conditions de concurrence équitables et garantir la comparabilité des données au niveau mondial; qu'il convient de mettre à jour ces normes de façon appropriée en tenant compte des leçons tirées de la crise,


O. overwegende dat convergentie naar één pakket internationale, kwalitatief hoogwaardige standaarden voor jaarrekeningen een „must” is voor het handhaven van een situatie met gelijke randvoorwaarden en voor het waarborgen van de internationale vergelijkbaarheid van gegevens; overwegende dat de lessen die we uit de crisis trekken, zich moeten vertalen in een passende actualisering van deze standaarden,

O. considérant qu'il est essentiel de converger vers un ensemble unique de normes comptables mondiales de qualité élevée pour maintenir des conditions de concurrence équitables et garantir la comparabilité des données au niveau mondial; qu'il convient de mettre à jour ces normes de façon appropriée en tenant compte des leçons tirées de la crise,


O. overwegende dat convergentie naar één pakket internationale, kwalitatief hoogwaardige standaarden voor jaarrekeningen een "must" is voor het handhaven van een situatie met gelijke randvoorwaarden en voor het waarborgen van de internationale vergelijkbaarheid van gegevens; overwegende dat de lessen die we uit de crisis trekken, zich moeten vertalen in een passende actualisering van deze standaarden,

O. considérant qu'il est essentiel de converger vers un ensemble unique de normes comptables mondiales de qualité élevée pour maintenir des conditions de concurrence équitables et garantir la comparabilité des données au niveau mondial; qu'il convient de mettre à jour ces normes de façon appropriée en tenant compte des leçons tirées de la crise,


Dat dit zich voor de KCML zou moeten vertalen in een concrete formulering rond het behoud en de opwaardering van het bestaande erfgoed binnen de perimeter van het GGB :

Que pour la CRMS cela devrait se traduire par une formulation concrète sur la conservation et la mise en valeur du patrimoine existant dans le périmètre de la ZIR :


Het eSafety Forum heeft aanbevelingen goedgekeurd waarmee alle betrokkenen worden aangemoedigd meer vaart te zetten achter de invoering van deze technologieën om ongevallen te voorkomen en zou zich actief moeten inspannen om deze aanbevelingen tegen eind 2008 te vertalen in een realistisch plan voor de uitvoering.

Le forum «eSafety» a adopté des recommandations invitant l’ensemble des parties prenantes à accélérer l’adoption de ces technologies de prévention des collisions et devrait contribuer activement à faire étoffer ces recommandations pour en faire un plan de déploiement réaliste d’ici à la fin de 2008.


Na een periode van verdieping is sinds de crisis de integratiegraad van de financiële markten in de EU gedaald en trekken de banken en beleggers zich op de thuismarkten terug.

Après une phase d’approfondissement, le degré d'intégration des marchés financiers dans l’Union européenne a diminué depuis la crise, banques et investisseurs se repliant sur leurs marchés d'origine.


4. verzoekt de Commissie het beleid van gendergelijkheid niet alleen te beschouwen als een prioriteit voor de EU, maar ook en vooral als een fundamentele vereiste voor de eerbiediging van de rechten van het individu; is van oordeel dat deze aanpak zou zich moeten vertalen in een poging tot coördinatie en versterking van de Europese en nationale maatregelen om vrouwen en kinderen juridisch te beschermen, en met name:

4. demande à la Commission d'envisager la politique d'égalité des genres non seulement comme une priorité pour l'Union, mais également et surtout comme une exigence fondamentale pour le respect des droits de l'individu; considère que cette approche devrait se traduire par un effort de coordination et de renforcement des mesures européennes et nationales concernant la protection juridique des femmes et des enfants, notamment:


4. verzoekt de Commissie het beleid van gendergelijkheid niet alleen te beschouwen als een prioriteit voor de EU, maar ook en vooral als een fundamentele vereiste voor de eerbiediging van de rechten van het individu; deze aanpak zou zich moeten vertalen in een poging tot coördinatie en versterking van de Europese en nationale maatregelen om vrouwen en kinderen juridisch te beschermen en met name:

4. demande à la Commission d'envisager la politique d'égalité de genre, non seulement comme une approche prioritaire pour l'UE, mais également et surtout comme une exigence fondamentale pour le respect des droits de l'individu; considère que cette approche devrait se traduire par un effort de coordination et de renforcement des mesures européennes et nationales concernant la protection juridique des femmes et des enfants, notamment:


De Unie en de lidstaten moeten hier samen aan werken, want terrorisme en georganiseerde criminaliteit trekken zich niets aan van grenzen of procedures.

C’est ensemble que l’Union et les États membres doivent relever ce défi, parce que le terrorisme et la criminalité organisée ne connaissent ni règles ni frontières.


Het actieplan bevat een coherente politieke visie op de bevordering van human resources in de Unie in overeenstemming met de doelstellingen van Lissabon. In de eerste plaats moeten burgers de gelegenheid krijgen om zich in de Unie te verplaatsen voor onderwijs- of beroepsdoeleinden, en moeten ze gemakkelijker profijt kunnen trekken van de voordelen van de Europese eenma ...[+++]

Ce plan d'action met ainsi en avant un concept politique cohérent visant à promouvoir les ressources humaines dans l'Union conformément aux objectifs fixés à Lisbonne, c'est-à-dire principalement offrir aux citoyens des possibilités de se déplacer à travers l'Union à des fins éducatives ou professionnelles et leur permettre de profiter plus facilement des avantages de l'intégration européenne, y compris du marché unique européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis trekken zich moeten vertalen' ->

Date index: 2021-07-23
w