Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis moeten volledig " (Nederlands → Frans) :

De Centraal-Afrikaanse Republiek bevindt zich sinds 2013 in een crisis. De structuren van de staat, de economie en de samenleving moeten volledig opnieuw worden opgebouwd.

La République centrafricaine est en proie à une crise depuis 2013. Ses structures étatiques, économiques et sociales doivent être entièrement reconstruites.


(10 bis) Om ervoor te zorgen dat het beleid en de financieringsinitiatieven van de Unie volledig recht doen aan de ontwikkelingen in Europa, in het bijzonder met betrekking tot de gevolgen van de economische crisis, moeten de Europese statistieken gemakkelijk te vergelijken en eenvoudig toegankelijk zijn en moeten zij tijdig en regelmatig worden bijgewerkt.

(10 bis) Les statistiques européennes devraient être aisément comparables et accessibles et être mises à jour en temps voulu et de manière régulière afin que les politiques et les initiatives financières de l'Union tiennent pleinement compte de la réalité européenne et, notamment, des conséquences de la crise économique.


(10 bis) Om ervoor te zorgen dat het beleid en de financieringsinitiatieven van de Unie volledig rekening houden met de ontwikkelingen in Europa, in het bijzonder met de gevolgen van de economische crisis, moeten nationale en Europese statistieken gemakkelijk te vergelijken en eenvoudig toegankelijk zijn en tijdig en regelmatig worden bijgewerkt.

(10 bis) Les statistiques, aussi bien au niveau national qu'au niveau européen, devraient être aisément comparables et accessibles et être mises à jour en temps voulu et de manière régulière afin que les politiques et les moyens financiers de l'Union puissent tenir pleinement compte de la réalité européenne et, notamment, des conséquences de la crise économique.


Het is duidelijk dat de financiële crisis in Azië een ernstige waarschuwing inhoudt voor de wereldeconomie. Tegelijk is de crisis een aanmoediging om verder en diepgaander na te denken over de werking en regels van de financiële markten en over de voorzorgsmaatregelen die de landen moeten nemen alvorens hun kapitaalmarkten volledig te liberaliseren.

Il est clair que la crise financière en Asie constitue à la fois un sérieux avertissement pour l'économie mondiale et un encouragement à poursuivre et intensifier la réflexion sur le fonctionnement des marchés financiers, leur régulation et les précautions que les pays doivent prendre avant de libéraliser complètement leurs marchés de capitaux.


Duitsland voert aan dat de tranches 2 tot en met 4 van de ISB-lening (maatregel 8) overeenkomstig de mededeling van de Commissie getiteld „Tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis” (110) (Tijdelijke kaderregeling) verenigbaar zijn met de interne markt. Zelfs indien de Commissie tot de conclusie zou komen dat NG per 1 juli 2008 als onderneming in moeilijkheden moest worden beschouwd en dat de tijdelijke kaderregeling van de Unie niet van toepassing is op de tranches 2 tot en met 4 van de ISB-lening, zou alleen het verschil tussen ...[+++]

L'Allemagne déclare que les tranches 2 à 4 du prêt d'ISB (mesure 8) sont compatibles avec le marché intérieur conformément à la communication de la Commission — Cadre temporaire de l'Union pour les aides d'État destinées à favoriser l'accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle (110) («cadre temporaire»). Même si la Commission arrivait à la conclusion que NG pouvait être considérée comme une entreprise en difficulté au 1er juillet 2008 et que le cadre temporaire de l'Union ne pouvait être appliqué aux tranches 2 à 4 du prêt d'ISB, seule la différence entre le taux d'intérêt pratiqué sur le marché e ...[+++]


Nog met mijn gewestelijke collega's heb ik de voorzitter van de Raad van Europa, de heer Herman Van Rompuy, de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jose Manuel Barroso, en Europees commissaris voor Landbouw, de heer Dacian Ciolos, aangeschreven om te vragen dat de middelen voor de steunmaatregelen zouden komen uit de algemene begroting en niet uit het landbouwbudget, omdat de oorzaken van de crisis volledig buiten deze sector gezocht moeten worden.

Avec mes collègues régionaux toujours, j'ai également écrit au président du Conseil européen, monsieur Herman Van Rompuy, au président de la Commission européenne, monsieur Jose Manuel Barroso, et au Commissaire européen à l'Agriculture, monsieur Dacian Ciolos, en demandant que les moyens utilisés pour les mesures de soutien proviennent du Budget général et non du Budget agricole puisque les causes de la crise sont totalement extérieures à ce secteur.


10. vraagt de Commissie met voorstellen te komen ter verbetering van de economische governance, met name waar het gaat om de werking van de EMU, versterking van de Eurogroep, met inbegrip van de externe vertegenwoordiging van de Eurozone, economische en fiscale coördinatie, de kwaliteit van de openbare uitgaven, begrotingsprocedures en statistieken; de lessen uit de globale financiële crisis moeten volledig ter harte worden genomen;

10. demande à la Commission de présenter des propositions visant à améliorer la gouvernance économique, en particulier en ce qui concerne le fonctionnement de l’UME, le renforcement de l’Eurogroup, y compris la représentation extérieure de la zone euro, la coordination économique et fiscale, la qualité des dépenses publiques et les procédures et statistiques budgétaires ; les leçons tirées de la crise financière mondiale devraient être pleinement prises en compte ;


In deze periode van crisis moeten we het bestaande groeipotentieel volledig benutten door bedrijven te helpen om te groeien, te innoveren en meer banen te scheppen.

En cette période de crise, nous devons exploiter le potentiel de croissance existant en aidant les entreprises à se développer, à innover et à créer de nouveaux emplois.


merkt op dat de economische crisis een nieuw licht heeft geworpen op de demografische problematiek en de financiering van de pensioenen; is van mening dat de financiering van de pensioenen niet volledig mag worden overgelaten aan de publieke sector, maar dat vertrouwen moet worden gesteld in drieledige stelsels met openbare, bedrijfs- en particuliere pensioenregelingen, die ter bescherming van de beleggers onderworpen zijn aan specifieke regelgeving en toezicht; is voorts van mening dat de pensioenen in heel Europa hervor ...[+++]

prend acte de ce que le grand krach éclaire d'un jour nouveau le défi démographique et celui du financement des retraites; considère que le financement des pensions ne peut être entièrement laissé au secteur public, mais doit reposer sur des systèmes à trois piliers, comprenant des régimes de retraite publics, professionnels et privés, dûment garantis par une réglementation et une surveillance spécifiques destinées à protéger les investisseurs; considère en outre que les retraites devront être réformées à l'échelle européenne pour contribuer à financer la solidarité intergénérationnelle; considère que l'allongement de la durée de vie ...[+++]


7. merkt op dat de oplossing van de politieke crisis in de Oekraïne vreedzaam moet zijn, dat de soevereiniteit en de nationale eenheid van de Oekraïne volledig geëerbiedigd moeten worden en dat de toekomst van de Oekraïne en de oplossing van de huidige crisis ook van invloed zullen zijn op de betrekkingen tussen de EU en Rusland in de toekomst; is ingenomen met het besluit een nieuwe tweede ronde van presidentsverkiezingen te houden; benadrukt echter dat de organisatie hiervan volledig ...[+++]

7. note que le dénouement de la crise politique en Ukraine doit être pacifique et pleinement respectueux de la souveraineté et de l'unité nationale de l'Ukraine et que l'avenir de l'Ukraine et le règlement de la crise actuelle auront également des incidences sur les relations UE-Russie futures; se félicite de la décision d'organiser un nouveau deuxième tour des élections présidentielles, mais souligne que celles-ci doivent être organisées en pleine conformité avec les normes internationales, si l'on veut que leurs résultats soient pleinement respectés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis moeten volledig' ->

Date index: 2022-02-11
w