Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis heeft iedereen " (Nederlands → Frans) :

(b) Economische crisis. De financiële en economische crisis heeft iedereen en nagenoeg alle productiesectoren geraakt.

(b) Crise économique. La crise économique et financière concerne tout le monde et presque toutes les branches de la production.


De economische crisis heeft nog eens de noodzaak onderstreept dat iedereen een billijk aandeel in de belastingen draagt.

La crise économique a encore souligné combien il est nécessaire que chacun paie une part équitable de taxes.


B. overwegende dat duurzame oplossingen voor deze crisis niet te vinden zijn in het beleid dat tot de crisis heeft geleid; dat het tijd is om een ander beleidsmodel uit te werken, met een bredere politieke basis, waarin de burger en de bescherming van het milieu het centrale uitgangspunt vormen voor de beleidsvorming en dat erop gericht is welvaart en optimale kansen voor iedereen te scheppen;

B. considérant qu'il n'est pas possible de sortir durablement de cette crise en recourant aux politiques qui y ont mené; considérant qu'il serait temps de repenser notre modèle au profit d'un concept politique plus vaste plaçant la personne humaine et la protection de l'environnement au centre du processus politique et visant à assurer à tous bien-être et possibilités optimales;


Iedereen weet dat de financiële crisis belangrijke zwakheden in de werking van ons financieel systeem heeft blootgelegd.

Chacun sait que la crise financière a mis à nu d'importantes faiblesses dans le fonctionnement de notre système financier.


Iedereen weet dat de financiële crisis belangrijke zwakheden in de werking van ons financieel systeem heeft blootgelegd.

Chacun sait que la crise financière a mis à nu d'importantes faiblesses dans le fonctionnement de notre système financier.


Welnu, op de conferentie in Genève heeft iedereen te midden van de crisis bezworen dat we op dezelfde voet verder kunnen, dat we de crisis moeten uitzitten en dan verder kunnen gaan waar we zijn gebleven.

Nous avons participé à une conférence à Genève où, en plein cœur de la crise, chacun a avancé que nous devions poursuivre comme avant en attendant simplement la fin de la crise pour ensuite reprendre où nous en étions.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, alhoewel iedereen het ermee eens is dat de structuurfondsen en het Cohesiefonds het belangrijkste wapen zijn in de strijd tegen de economische crisis, heeft de Raad helaas besloten om te korten op de betalingskredieten van deze fondsen, hetgeen een averechtse uitwerking zal hebben.

– (EL) Madame la Présidente, bien qu’il soit communément accepté que les Fonds structurels et le Fonds de cohésion constituent le fer de lance de la lutte contre la crise économique, le Conseil se montre malheureusement contradictoire puisqu’il procède à des coupes sèches dans les crédits de paiement concernés.


In feite is een van de oorzaken van de huidige crisis dat bijna iedereen heeft onderschat hoezeer de economieën van de eurozone met elkaar verweven zijn; en nu doen we daar iets aan.

En fait, la crise actuelle trouve notamment son origine dans le fait que chacun, ou presque, a sous‑estimé la mesure dans laquelle les économies de la zone euro sont liées, et c'est à cela que nous remédions aujourd'hui.


Nu heeft helaas de financiële crisis op iedereen in ons land een weerslag, zelfs op de grootste Italiaanse vakbond CGL, die ten minste bij monde van enkele van zijn leiders in de regio Veneto verklaart dat: ‘Eerlijk gezegd onze werknemers op het punt staan om hun baan te verliezen, en wij ons serieus moeten gaan bezighouden met het behoud van banen’ .

Aujourd’hui, malheureusement pour nous tous, la crise financière touche tous les habitants de notre pays et même le CGL, le plus grand des syndicats, déclare, du moins via certains de ses dirigeants de Vénétie: «Honnêtement, nos travailleurs risquent de perdre leur emploi, et nous devons commencer à penser sérieusement à leur emploi».


Iedereen weet hoe zwaar die crisis heeft toegeslagen in de bankwereld. Senator Vandenberghe zal als een van de actievere, bekwame leden van de Bijzondere Commissie belast met het onderzoek naar de financiële en bankcrisis dat zeker ook beklemtonen.

Le sénateur Vandenberghe, l'un des membres compétents les plus actifs de la Commission spéciale chargée d'examiner la crise financière et bancaire le soulignera certainement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis heeft iedereen' ->

Date index: 2023-08-30
w