Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "economische crisis heeft iedereen " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat het VN-Comité inzake de rechten van het kind in zijn slotopmerkingen over de meest recente periodieke verslagen van sommige landen zijn bezorgdheid heeft geuit over de stijging van het armoedepercentage en/of het armoederisicopercentage onder kinderen ten gevolge van de economische crisis, waardoor het genot van veel van de rechten van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind (UNCRC) wordt aangetast, te weten het recht op gezon ...[+++]

M. considérant que, dans ses observations finales concernant les derniers rapports périodiques de certains pays, le comité des droits de l'enfant des Nations unies exprime ses inquiétudes concernant la progression du taux de pauvreté des enfants et/ou du pourcentage d'enfants menacés de pauvreté du fait de la crise économique, qui entrave l'exercice d'un grand nombre des droits inscrits dans la convention sur les droits de l'enfant, en particulier le droit à la santé, à l'éducation et à la protection sociale, et encourage les autorités à protéger les lignes budgétaires consacrées aux enfants, et que la crise ...[+++]


(3) De economische crisis heeft die situatie nog erger gemaakt (jobverlies, terugval van de inkomsten van de onderhoudsplichtigen, ...); zie Nicole Gallus, « Pour la constitution d'un Fonds de paiement des pensions alimentaires ­ L'argent pour vivre : vers une réforme de l'obligation alimentaire », Handelingen van het colloquium dat de Unité de droit familial van de ULB op 19 november 1999 heeft georganiseerd, Kluwer, blz. 284.

(3) La crise économique a contribué à une aggravation du problème (perte d'emploi, chute des revenus des débiteurs, ...), Nicole Gallus, Pour la constitution d'un Fonds de paiement des pensions alimentaires, L'argent pour vivre : vers une réforme de l'obligation alimentaire, Actes du Colloque organisé par l'unité de droit familial de l'ULB le 19 novembre 1999, Kluwer, p. 284.


(3) De economische crisis heeft die situatie nog erger gemaakt (jobverlies, terugval van de inkomsten van de onderhoudsplichtigen, ...); zie Nicole Gallus, « Pour la constitution d'un Fonds de paiement des pensions alimentaires ­ L'argent pour vivre : vers une réforme de l'obligation alimentaire », Handelingen van het colloquium dat de Unité de droit familial van de ULB op 19 november 1999 heeft georganiseerd, Kluwer, blz. 284.

(3) La crise économique a contribué à une aggravation du problème (perte d'emploi, chute des revenus des débiteurs, ...), Nicole Gallus, Pour la constitution d'un Fonds de paiement des pensions alimentaires, L'argent pour vivre : vers une réforme de l'obligation alimentaire, Actes du Colloque organisé par l'unité de droit familial de l'ULB le 19 novembre 1999, Kluwer, p. 284.


De economische crisis heeft het uitzonderingsdomein verder opengetrokken.

La crise économique a élargi le domaine d’application de ces exceptions.


3) Als gevolg van de begrotingsmaatregelen die genomen werden om het hoofd te bieden aan de financiële en economische crisis, heeft België ook punten verloren op het vlak van overheidsfinanciën (-12,9 punten).

3) Reflet des mesures budgétaires prises pour faire face à la crise financière et économique, la Belgique a également perdu des points en ce qui concerne les finances publiques (-12,9 points).


(b) Economische crisis. De financiële en economische crisis heeft iedereen en nagenoeg alle productiesectoren geraakt.

(b) Crise économique. La crise économique et financière concerne tout le monde et presque toutes les branches de la production.


1. benadrukt dat de economische crisis heeft geleid tot een aanzienlijke afname van de industriële productie en de economische groei en tot hogere werkloosheid en tegelijkertijd geringere emissies en een vermindering van het energieverbruik tot gevolg heeft gehad; is van mening dat deze emissiereductie niet geïnterpreteerd mag worden als een signaal dat de EU op koers ligt om haar globale doelstelling op het gebied van emissiebeperking te realiseren; merkt op dat installaties weliswaar profiteren van een oversch ...[+++]

1. souligne que la crise économique a entraîné une diminution significative de la production industrielle et de la croissance économique ainsi qu'une augmentation du taux de chômage, et parallèlement, une réduction des émissions et de la consommation d'énergie; estime que cette réduction des émissions ne devrait pas être interprétée comme un signe que l'Union européenne est engagée sur la bonne voie pour atteindre ses objectifs globaux de réduction des émissions; reconnaît que même si les installations bénéficient de quotas supplémentaires, la crise économique peut toutefois avoir affecté la ca ...[+++]


20. benadrukt dat de economische crisis heeft geleid tot een aanzienlijke afname van de industriële productie en de economische groei en tot hogere werkloosheid en tegelijkertijd geringere emissies en een vermindering van het energieverbruik tot gevolg heeft gehad; is van mening dat deze emissiereductie niet geïnterpreteerd mag worden als een signaal dat de EU op koers ligt om haar globale doelstelling op het gebied van emissiebeperking te realiseren; merkt op dat installaties weliswaar profiteren van een oversc ...[+++]

20. souligne que la crise économique a entraîné une diminution significative de la production industrielle et de la croissance économique ainsi qu'une augmentation du taux de chômage et, parallèlement, une réduction des émissions et de la consommation d'énergie; estime que cette réduction des émissions ne devrait pas être interprétée comme un signe que l'Union européenne est engagée sur la bonne voie pour atteindre ses objectifs globaux de réduction des émissions; reconnaît que même si les installations bénéficient de quotas supplémentaires, la crise économique peut toutefois avoir affecté la c ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, alhoewel iedereen het ermee eens is dat de structuurfondsen en het Cohesiefonds het belangrijkste wapen zijn in de strijd tegen de economische crisis, heeft de Raad helaas besloten om te korten op de betalingskredieten van deze fondsen, hetgeen een averechtse uitwerking zal hebben.

– (EL) Madame la Présidente, bien qu’il soit communément accepté que les Fonds structurels et le Fonds de cohésion constituent le fer de lance de la lutte contre la crise économique, le Conseil se montre malheureusement contradictoire puisqu’il procède à des coupes sèches dans les crédits de paiement concernés.


De heer Van Rompuy heeft zich in de Kamer verdedigd door te stellen dat de wereld veranderd is en dat de financiële en economische crisis heeft toegeslagen.

M. Van Rompuy s'est défendu à la Chambre en disant que le monde avait changé, que la crise financière et économique avait frappé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'economische crisis heeft iedereen' ->

Date index: 2022-08-30
w