Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criminelen werden vrij vlug opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Twee van die criminelen werden vrij vlug opnieuw ingerekend en de derde voortvluchtige werd deze zomer in Parijs opgepakt.

Deux de ces criminels ont été remis assez rapidement derrière les verrous et le troisième a été arrêté cet été à Paris.


In februari 1993 bijvoorbeeld werden nog twee leden van de Belgische diplomatie te Kigali bedreigd, en in april 1993 werd op initiatief van de CDR (Coalition pour la Défense de la République) RTLM (Radiotélévision Libre Mille Collines) opgericht, een vrije radio die vrij vlug anti-Belgische propaganda zou spuien.

En février 1993, par exemple, deux membres de la mission diplomatique belge à Kigali avaient fait l'objet de menaces. Par ailleurs, à l'initiative de la C.D.R (Coalition pour la Défense de la République) fut créée, en 1993, la radio libre R.T.L.M (Radiotélévision Libre Mille Collines), qui commença très vite à diffuser de la propagande anti-belge.


BTV8 verdween in 2010 dankzij met name de massale vaccinatie en de meeste getroffen landen werden opnieuw vrij verklaard in 2012 na uitgebreide controles van de veestapel.

Le BTV8 disparut en 2010 grâce notamment à la vaccination massive et la plupart des pays touchés furent à nouveau déclarés indemnes en 2012 suite à des contrôles étendus du cheptel.


Het Vlaams Belang meent dat het opnieuw heffen van retributies voor het uitreiken van de documenten die in het verleden werden uitgereikt en waarvoor reeds vrij hoge retributies of rechten werden betaald door de houders, en waarvan het Vlaams Belang meent dat ze in de regel geldig moeten blijven, ervan niet houdbaar is.

Le Vlaams Belang est d'avis qu'il n'est pas justifié de réclamer à nouveau des redevances pour la remise des documents qui ont déjà été délivrés par le passé et pour lesquels les titulaires ont déjà payé des redevances ou des droits assez élevés, documents qui doivent, selon le Vlaams Belang, rester valables.


Het Vlaams Belang meent dat het opnieuw heffen van retributies voor het uitreiken van de documenten die in het verleden werden uitgereikt en waarvoor reeds vrij hoge retributies of rechten werden betaald door de houders, en waarvan het Vlaams Belang meent dat ze in de regel geldig moeten blijven, ervan niet houdbaar is.

Le Vlaams Belang est d'avis qu'il n'est pas justifié de réclamer à nouveau des redevances pour la remise des documents qui ont déjà été délivrés par le passé et pour lesquels les titulaires ont déjà payé des redevances ou des droits assez élevés, documents qui doivent, selon le Vlaams Belang, rester valables.


Naar aanleiding van de financiële crisis werden er astronomische bedragen geïnvesteerd in de financiële sector, met het idee dat men die deelnemingen vrij snel en zonder verliezen opnieuw van de hand zou kunnen doen.

Suite à la crise financière, des investissements astronomiques dans le secteur financier ont été réalisés avec comme optique de revendre ces participations assez rapidement sans faire de pertes.


Onze woorden, de woorden van de EU, werden dus toegevoegd aan vele anderen die herhaalden hoe belangrijk het is de grondwet opnieuw in te stellen, de civiele orde te herstellen, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrijheid van de massamedia te waarborgen, alle politieke gevangenen, journalisten en verdedigers van de mensenrechten vrij te laten en de omstandigheden te scheppen die nodig zijn om de parlementsverkiezi ...[+++]

Notre message, le message de l’UE, s’est donc ajouté aux nombreux autres qui réitéraient l’importance de rétablir la Constitution, restaurer l’ordre civil, garantir l’indépendance de la magistrature et la liberté des médias, relâcher tous les prisonniers politiques, les journalistes et les défenseurs des droits de l’homme et créer les conditions nécessaires pour que les élections législatives aient lieu comme prévu, c’est-à-dire en janvier 2008.


Wat betreft de uitgaven op het terrein van de externe maatregelen trof de Rekenkamer verbeterde systemen aan en constateerde zij slechts enkele fouten in de onderliggende verrichtingen op het niveau van de delegaties. Op het niveau van de organisaties die de projecten uitvoeren, werden echter opnieuw gebreken in de interne-controlesystemen en een vrij significant foutenpercentage ontdekt.

En ce qui concerne les dépenses de politique extérieure, la Cour a noté les améliorations apportées aux systèmes et le faible nombre d’erreurs dans les transactions sous-jacentes au niveau des délégations, mais des lacunes ont à nouveau été identifiées dans les systèmes de contrôle internes des organismes chargés de la mise en œuvre de projets, de même qu’un taux d’erreur relativement élevé.


De betrekkingen bekleed door de personeelsleden die hun opdracht gedeeltelijk verloren hebben of die in disponibiliteit werden gesteld omdat er geen betrekking meer vrij staat en die een nieuwe aanwijzing kregen, voorlopig teruggeroepen werden om hun activiteiten uit te oefenen of die opnieuw tewerkgesteld werden in een of verschillende betrekkingen ...[+++]

Les emplois occupés par des membres du personnel mis en perte partielle de charge ou en disponibilité par défaut d'emploi et qui font l'objet d'une réaffectation, d'un rappel provisoire à l'activité ou d'une remise au travail dans un ou plusieurs emplois créés dans les limites des dotations annuelles visées à l'alinéa 1 sont comptabilisés à charge de ces dotations.


Heeft het eigenlijk zin dat agenten jonge criminelen oppakken en het papierwerk doen, als deze jonge boeven een paar uur later opnieuw vrij zijn?

Au fond, y a-t-il un sens à ce que des agents arrêtent des jeunes criminels et remplissent la paperasserie si ces derniers sont remis en liberté quelques heures plus tard ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criminelen werden vrij vlug opnieuw' ->

Date index: 2025-04-14
w