Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminaliteit en criminelen nergens meer veilig " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel van de Commissie is prijzenswaardig, omdat het aan meer en betere samenwerking op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning en vertrouwensopbouw bijdraagt. Bovendien wordt men erdoor gestimuleerd strafrechtelijke maatregelen te nemen die ervoor zorgen criminaliteit en criminelen nergens meer veilig zijn.

Il convient de se féliciter de la proposition de la Commission dans la mesure où elle se traduit par un renforcement et une amélioration de la coopération fondée sur le principe de la reconnaissance mutuelle et l'instauration d'un climat de confiance et favorise la création de mesures en matière pénale pour que la criminalité et les auteurs d'infractions ne restent pas impunis.


Hierdoor wordt ervoor gezorgd dat voormalige voedingsmiddelen (zoals gebroken biscuit of oud brood) die veilig voor consumptie zijn maar om marketingredenen niet meer in de voedingsketen kunnen worden teruggebracht, nergens in de EU als "afval" worden beschouwd en dus kunnen worden gebruikt bij de productie van diervoeders.

Cette proposition garantira que à travers l'UE, des anciennes denrées alimentaires (par exemple, des biscuits cassés ou du pain rassis) qui sont propres à la consommation, mais ne peuvent intégrer la chaîne alimentaire pour des raisons commerciales, ne seront pas considérées comme «déchets» et qu'elles pourront dès lors être utilisées comme ressources pour produire des aliments pour animaux.


Hoewel het misdrijf in het buitenland plaatsvond, voelden zij zich nergens meer veilig, zelfs niet in hun eigen huis[18].

Bien que celle‑ci se soit produiet dans un autre lieu et dans un autre pays, ils ne se sont plus jamais sentis en sécurité, même dans leur propre pays[18].


Een doeltreffend gebruik van PNR-gegevens, onder meer door PNR-gegevens te vergelijken met diverse databanken van gezochte personen en voorwerpen, is noodzakelijk om terroristische misdrijven en ernstige criminaliteit te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen en zo de interne veiligheid te bevorderen, databanken om bewijsmateriaal te verzamelen en in voorkomend geval medeplichtigen van ...[+++]

L'utilisation effective des données PNR, par exemple la confrontation des données PNR à diverses bases de données de personnes ou d'objets recherchés, est nécessaire pour la prévention et la détection des infractions terroristes et des formes graves de criminalité, ainsi que pour les enquêtes et les poursuites en la matière, et donc pour renforcer la sécurité intérieure, pour rassembler des preuves et, le cas échéant, pour trouver les complices de criminels et démanteler des réseaux criminels.


Dit betekent onder meer dat de lidstaten bij de opstelling van hun nationale programma's rekening moeten houden met de gegevensbank, analytische hulpmiddelen en operationele en technische richtsnoeren die door Europol zijn ontwikkeld, in het bijzonder het Europol-informatiesysteem (EIS), de applicatie voor veilige informatie-uitwisseling (Siena) van Europol en de EU-dreigingsevaluatie van de zware en georganiseerde criminaliteit (Socta) ...[+++]

Cela signifie, entre autres, qu’en élaborant leurs programmes nationaux, les États membres devraient tenir compte de la base de données, des outils d’analyse et des lignes directrices opérationnelles et techniques définies par Europol, notamment le système d’information Europol (SIE), l’application du réseau d’échange sécurisé d’informations d’Europol (SIENA) et l’évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée dans l’Union (SOCTA).


Dit betekent onder meer dat de lidstaten bij de opstelling van hun nationale programma´s rekening moeten houden met de gegevensbank, analytische hulpmiddelen en operationele en technische richtsnoeren die door Europol zijn ontwikkeld, in het bijzonder het Europol-informatiesysteem (EIS), de applicatie voor veilige informatie-uitwisseling (SIENA) van Europol en de EU-dreigingsevaluatie van de zware en georganiseerde criminaliteit (SOCTA) ...[+++]

Cela signifie, entre autres, qu'en élaborant leurs programmes nationaux, les États membres devraient tenir compte de la base de données, des outils d'analyse et des lignes directrices opérationnelles et techniques définies par Europol, notamment le système d'information Europol (SIE), l'application du réseau d'échange sécurisé d'informations d'Europol (SIENA) et l'évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée dans l'Union (SOCTA).


Dit betekent onder meer dat de lidstaten bij de opstelling van hun nationale programma´s rekening moeten houden met de gegevensbank, analytische hulpmiddelen en operationele en technische richtsnoeren die door Europol zijn ontwikkeld, in het bijzonder het Europol-informatiesysteem, de applicatie voor veilige informatie-uitwisseling (SIENA) van Europol en de dreigingsevaluatie van de zware en georganiseerde criminaliteit (SOCTA).

Cela signifie, entre autres, qu'en élaborant leurs programmes nationaux, les États membres devraient tenir compte de la base de données d'information, des outils d'analyse et des lignes directrices opérationnelles et techniques définies par Europol, notamment son système d'information, son application du réseau d'échange sécurisé d'informations (SIENA) et l'évaluation de la menace que représente la grande criminalité organisée (SOCTA).


Uit discussies met mijn collega Jacques Barrot weet ik dat de politie een analysenetwerk aan het opbouwen is om online-criminaliteit te kunnen aanpakken en dat zij de criminelen met steeds meer succes vervolgt.

En discutant avec mon collègue Jacques Barrot, j’ai appris que les forces de police dressaient actuellement un réseau d’analyses pour lutter contre la criminalité en ligne et qu’elles parvenaient de mieux en mieux à attraper les criminels.


Meer in het algemeen kunnen steden, door openbare ruimten beter te plannen, te ontwerpen en te onderhouden, de criminaliteit uitbannen en zo aantrekkelijke straten, parken en open ruimten helpen creëren die veilig zijn en waar men zich ook veilig voelt.

Plus généralement, en améliorant la planification, la conception et l'entretien des espaces publics, les villes peuvent «prévenir» la criminalité et, ainsi, contribuer à la création de rues, de parcs et d'espaces ouverts attractifs qui soient sûrs et perçus comme tels.


"De ontwikkelingen gedurende de afgelopen paar jaar lijken erop te wijzen dat de internationale economische criminaliteit meer en meer gekenmerkt wordt door crimineel "professionalisme": gebruik van computers en geavanceerde telecommunicatie-apparatuur, steeds verfijnder uitvoering van cover-up-operaties, internationalisatie, ontwikkeling van infrastructuren, uitbreiding van de aantallen criminelen die bij de acties zijn betrokken, enz.

"L'évolution observée au cours des dernières années indique apparemment que la criminalité économique internationale est de plus en plus touchée par le "professionnalisme" criminel: utilisation d'ordinateurs et de moyens de télécommunications avancés, raffinement des couvertures, internationalisation, mise sur pied d'infrastructures, augmentation du nombre des criminels participant, etc".


w