Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "creëren waardoor elke " (Nederlands → Frans) :

K. overwegende dat landen, in plaats van zich louter te concentreren op het bevorderen van een aantrekkelijk ondernemingsklimaat – met bv. goede infrastructuur en hooggekwalificeerde arbeidskrachten, onder meer door productiviteitsverhogende uitgaven – en op het garanderen van de stabiliteit en voorspelbaarheid van het belastingstelsel, als spelers in het belastingconcurrentiespel hun nationale wetgeving in combinatie met hun netwerk van belastingverdragen gebruiken om zichzelf te promoten als landen om in te investeren of als knooppunten waardoor financiële stromen kunnen worden geleid of waar winsten kunnen worden geboekt, en zo onder ...[+++]

K. considérant qu'au lieu de se concentrer uniquement sur la promotion d'un climat des affaires attrayant, notamment grâce à de bonnes infrastructures et à une main-d'œuvre de qualité, y compris au moyen de dépenses visant à améliorer la productivité, et de garantir la stabilité et la prévisibilité du régime fiscal, chaque pays, dans son rôle d'acteur dans le jeu de la concurrence fiscale, utilise, parallèlement à sa législation nationale, un réseau de conventions fiscales pour se présenter comme un pays attrayant pour les investissements, un point central servant à canaliser les flux financiers ou dans lequel enregistrer les profits, en attirant ainsi des entreprises ou des sociétés écrans au détriment de pays partenaires et en instaurant des pr ...[+++]


C. overwegende dat, onder meer ingevolge het onverantwoorde immigratiebeleid van de jongste decennia en elk gebrek aan een doelmatig assimilatiebeleid, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme thans toenemen, vooral doch niet uitsluitend in hoofde van niet-geïntegreerde immigranten, en bijdragen tot het creëren van culturele ontworteling en maatschappelijke ontwrichting, waardoor nieuwe conflicten ontstaan;

C. considérant qu'à la suite, notamment, de la politique d'immigration irrationnelle menée ces dernières décennies et de l'absence de toute politique d'assimilation efficace, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme prennent aujourd'hui de l'ampleur, principalement mais pas exclusivement chez les immigrés non intégrés, et contribuent à créer un déracinement culturel et une désagrégation sociale générateurs de nouveaux conflits;


11. is van mening dat het uitschrijven van een wedstrijd voor de oprichting van centra voor toponderzoek in minder begunstigde regio's een geschikt instrument is voor de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte; is namelijk van mening dat steunverlening door middel van een wedstrijd voor meer dynamiek en creativiteit zorgt, waardoor zelfs in structureel zwakke regio's onderzoeks- en technologiecentra tot stand gebracht kunnen worden, waarmee toekomstgerichte banen kunnen worden gecreëerd; is van oordeel dat aan een dergelijke wedstrijd deelgenomen moet kunnen worden door teams, elk bestaande uit een internationaal gerenommeerde on ...[+++]

11. considère que l'annonce d'un concours en vue de la création de centres de recherche de pointe dans des régions défavorisées est un instrument approprié pour le développement de l'Espace de recherche européen; l'octroi d'aides sous la forme d'un concours crée une dynamique et une créativité accrues, susceptibles d'entraîner la mise en place réussie de nouveaux sites technologiques et de recherche offrant des emplois d'avenir, y compris dans les régions structurellement faibles; ce concours oppose des équipes composées d'un établissement de recherche reconnu au niveau international et d'une région défavorisée; le concept scientifique des propositions de création est examiné selon le principe d'excellence; parallèlement, un concept glo ...[+++]


11. is van mening dat het uitschrijven van een wedstrijd voor de oprichting van centra voor toponderzoek in minder begunstigde regio's een geschikt instrument is voor de ontwikkeling van de Europese onderzoeksruimte; is namelijk van mening dat steunverlening door middel van een wedstrijd voor meer dynamiek en creativiteit zorgt, waardoor zelfs in structureel zwakke regio's onderzoeks- en technologiecentra tot stand gebracht kunnen worden, waarmee toekomstgerichte banen kunnen worden gecreëerd; is van oordeel dat aan een dergelijke wedstrijd deelgenomen moet kunnen worden door teams, elk bestaande uit een internationaal gerenommeerde on ...[+++]

11. considère que l'annonce d'un concours en vue de la création de centres de recherche de pointe dans des régions défavorisées est un instrument approprié pour le développement de l'Espace de recherche européen; l'octroi d'aides sous la forme d'un concours crée une dynamique et une créativité accrues, susceptibles d'entraîner la mise en place réussie de nouveaux sites technologiques et de recherche offrant des emplois d'avenir, y compris dans les régions structurellement faibles; ce concours oppose des équipes composées d'un établissement de recherche reconnu au niveau international et d'une région défavorisée; le concept scientifique des propositions de création est examiné selon le principe d'excellence; parallèlement, un concept glo ...[+++]


Bovenal wordt de Europese Commissie gevraagd een nieuwe Europese instelling te creëren voor kleine waardevolle traditionele gemeenschappen, naar analogie van de Europese cultuurhoofdsteden, waardoor elk jaar een of twee gemeenschappen kunnen worden geselecteerd, waar dan restauratie- en renovatiewerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd en waar het hele jaar door culturele evenementen kunnen worden georganiseerd.

En outre, la Commission européenne est également invitée à créer une nouvelle institution européenne pour des petits habitats traditionnels, à l’instar de ce qui s’est fait pour les capitales culturelles, laquelle sélectionnerait une ou deux communautés intéressantes chaque année, mènerait des activités de restauration et de rénovation et organiserait des événements culturels tout au long de l’année.


Bovenal wordt de Europese Commissie gevraagd een nieuwe Europese instelling te creëren voor kleine waardevolle traditionele gemeenschappen, naar analogie van de Europese cultuurhoofdsteden, waardoor elk jaar een of twee gemeenschappen kunnen worden geselecteerd, waar dan restauratie- en renovatiewerkzaamheden kunnen worden uitgevoerd en waar het hele jaar door culturele evenementen kunnen worden georganiseerd.

En outre, la Commission européenne est également invitée à créer une nouvelle institution européenne pour des petits habitats traditionnels, à l’instar de ce qui s’est fait pour les capitales culturelles, laquelle sélectionnerait une ou deux communautés intéressantes chaque année, mènerait des activités de restauration et de rénovation et organiserait des événements culturels tout au long de l’année.


Doordat voor een algemene en geïntegreerde benadering is gekozen, waarbij elk aspect van het GVB aan bod komt, zal de hervorming van het controlebeleid niet alleen de controlecapaciteit en het beheer van de visbestanden verbeteren en binnen de EU gelijke voorwaarden creëren, maar ook een positieve structurele impact op de visserijsector en de markt hebben, waardoor de strijd wordt aangebonden met de ecologische, economische en sociale gevolgen van de niet-naleving van de regels.

En raison de son approche globale et intégrée qui s'attache à chaque aspect de la PCP, la réforme du régime de contrôle devrait non seulement améliorer les capacités en matière de gestion et de contrôle des ressources halieutiques et assurer des conditions équitables dans l'UE, mais également avoir une incidence structurelle positive sur le secteur de la pêche et sur le marché et, donc, atténuer les conséquences environnementales, économiques et sociales du non-respect des règles.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, ...[+++]


Gelet op de werking van de Interministeriële Conferentie voor het Buitenlands Beleid lijkt het niet opportuun en zelfs gevaarlijk dat deze tot het gemengd karakter van een akkoord zou besluiten en aldus een precedent zou creëren waardoor elke toekomstige samenwerking inzake ruimtevaart zowel principieel als inhoudelijk aan het voorafgaand akkoord van de gemeenschappen en/of gewesten zou moeten worden onderworpen.

Étant donné le fonctionnement de la conférence interministérielle pour la politique étrangère, il apparaît inopportun, voire dangereux, de la laisser conclure au caractère mixte d'un accord en particulier et de créer ainsi un précédent sur la base duquel toute coopération future dans le domaine spatial sera soumise, quant à son principe et quant à son contenu, à l'accord préalable des communautés et/ou des régions.


C. overwegende dat, onder meer ingevolge het onverantwoorde immigratiebeleid van de laatste decennia en elk gebrek aan een doelmatig assimilatiebeleid, racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme thans toenemen, vooral doch niet uitsluitend in hoofde van niet geïntegreerde immigranten, en bijdragen tot het creëren van culturele ontworteling en maatschappelijke ontwrichting, waardoor nieuwe conflicten ontstaan;

C. considérant qu'à la suite, notamment, de la politique d'immigration irrationnelle menée ces dernières décennies et de l'absence de toute politique d'assimilation efficace, le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme prennent aujourd'hui de l'ampleur, principalement mais pas exclusivement chez les immigrés non intégrés, et contribuent à créer un déracinement culturel et une désagrégation sociale générateurs de nouveaux conflits ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren waardoor elke' ->

Date index: 2022-08-01
w