Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coördinerend directeur een werkgroep opgericht teneinde " (Nederlands → Frans) :

Daarom werd er op initiatief van de coördinerend directeur een werkgroep opgericht teneinde over geïntegreerde statistieken te beschikken.

C'est pourquoi, afin de disposer de statistiques intégrées, un groupe de travail a été mis en place, à l'initiative du directeur coordonnateur.


11. De Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties heeft bij de resolutie van 17 juni 2009 een werkgroep opgericht teneinde de mogelijkheid te onderzoeken om een Facultatief Protocol bij het Verdrag in die zin uit te werken.

11. Par résolution du 17 juin 2009, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a créé un groupe de travail afin d'examiner la possibilité d'élaborer un Protocole facultatif à la Convention en ce sens.


11. De Raad voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties heeft bij de resolutie van 17 juni 2009 een werkgroep opgericht teneinde de mogelijkheid te onderzoeken om een Facultatief Protocol bij het Verdrag in die zin uit te werken.

11. Par résolution du 17 juin 2009, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies a créé un groupe de travail afin d'examiner la possibilité d'élaborer un Protocole facultatif à la Convention en ce sens.


Wat betreft de CD4-criteria, wordt er een werkgroep in de Commissie voor de Terugbetaling van de Geneesmiddelen van het RIZIV opgericht teneinde het nieuwe systeem te bepalen.

Quant aux critères CD4 un groupe de travailler est mise en place au sein de la Commission Remboursement des Médicaments de l'INAMI afin de définir le nouveau system.


Teneinde Europol in staat te stellen om de taken van Europol, als opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ, naar zijn beste vermogen te vervullen, dienen overgangsmaatregelen te worden vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en personeelsleden die als plaatselijk personeelslid zijn aangesteld met een contract van onbepaald ...[+++]

Pour permettre à Europol de continuer à remplir au mieux les missions d'Europol institué par la décision 2009/371/JAI, il convient de prévoir des mesures transitoires, notamment en ce qui concerne le conseil d'administration, le directeur exécutif et les membres du personnel employés en tant qu'agents locaux dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée conclu par Europol institué par la convention Europol, lesquels devraient se voir offrir une possibilité d'emploi en tant qu'agents temporaires ou contractuels au titre du régime applicable aux autres agents.


(58) Teneinde Europol in staat te stellen om de taken van Europol zoals opgericht bij Besluit 2009/371/JBZ en van Cepol zoals opgericht bij Besluit 2005/681/JBZ naar beste vermogen te vervullen, dienen overgangsmaatregelen te worden vastgesteld, in het bijzonder met betrekking tot de raad van bestuur, de uitvoerend directeur en de bestemming van een ...[+++]

(58) Pour permettre à Europol de continuer à remplir au mieux de ses capacités les missions de l'entité Europol créée par la décision 2009/371/JAI et du CEPOL créé par la décision 2005/681/JAI, il convient de prévoir des mesures transitoires, notamment en ce qui concerne le conseil d'administration, le directeur exécutif et la réaffectation d'une partie du budget d'Europol à la formation pour les trois années suivant l'entrée en vigueur du présent règlement.


Teneinde te garanderen dat Richtlijn 2006/48/EG overal in de Unie op samenhangende wijze wordt uitgevoerd, hebben de Commissie en het CEBS in 2006 een werkgroep (Capital Requirements Directive Transposition Group - CRDTG) opgericht, met als taak om problemen bij de uitvoering van die richtlijn te bespreken en op te lossen.

Afin de garantir la cohérence de la mise en œuvre de la directive 2006/48/CE dans toute l’Union, la Commission et le CECB ont mis sur pied en 2006 un groupe de travail (le groupe pour la transposition de la directive sur les fonds propres — CRDTG), qui a été chargé de l’examen et de la résolution des problèmes liés à la mise en œuvre de ladite directive.


Na de parlementsverkiezingen van juni 2003 heeft de FOD Justitie een coördinerende werkgroep opgericht die ermee belast is een nationaal actieplan voor de rechten van het kind uit te werken.

Je rappelle qu'après les élections législatives de juin 2003, le SPF Justice a constitué un groupe de travail coordonnateur chargé de l'élaboration du plan d'action national concernant les droits de l'enfant.


- Mijn administratie heeft inderdaad een coördinerende werkgroep opgericht om het nationaal actieplan op te stellen.

- Mon administration a en effet constitué un groupe de travail chargé d'élaborer le plan d'action national.


Wat de coördinatie tussen de federale overheid en de gewesten betreft, wens ik eraan te herinneren dat in het kader van de interministeriële conferentie een werkgroep `besmettelijke ziekten' werd opgericht teneinde een gecoördineerd zorgbeleid te ontwikkelen.

En ce qui concerne la coordination entre le fédéral et les entités fédérées, je tiens à rappeler que, dans le cadre de la conférence interministérielle, un groupe de travail « Maladies infectieuses » a été mis sur pied afin de développer une politique coordonnée des soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinerend directeur een werkgroep opgericht teneinde' ->

Date index: 2021-07-10
w