Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cosac-vergadering te brussel werden afspraken " (Nederlands → Frans) :

Een vertegenwoordiger van het Frans parlement herhaalt de oproep die eerder schriftelijk werd gedaan : tijdens de buitengewone COSAC-vergadering te Brussel werden afspraken gemaakt dat de aldaar overeengekomen tekst enkel nog diende te worden goedgekeurd.

Un représentant du Parlement français réitère l'appel lancé naguère par écrit : lors de la réunion extraordinaire de la COSAC à Bruxelles, il avait été convenu qu'il n'y avait plus qu'à approuver le texte sur lequel on s'était alors entendu.


in het geval van een vergadering buiten Brussel, wanneer de tarieven van de hotels die werden geselecteerd als overnachtingsplaats voor de rechthebbenden hoger liggen dan 150 EUR per nacht.

dans le cas d’une mission en dehors de Bruxelles, lorsque le prix des hôtels sélectionnés pour l’hébergement des bénéficiaires est supérieur à 150 EUR par nuit.


De richtsnoeren werden tijdens de buitengewone vergadering van COSAC in Brussel aangenomen, samen met een aantal amendementen en technische wijzigingen.

Les lignes directrices ainsi qu'une série d'amendements et de corrections techniques ont été adoptés à la réunion extraordinaire de la COSAC qui s'est tenue à Bruxelles.


8 MAART 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de concordantie en de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5, artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007, en artikel 56quater, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd van 27 maart 1991, artikel 7, artikel 74quater, inge ...[+++]

8 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 5, l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007, et l'article 56quater, inséré par le décret du 22 juin 2007; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignemen ...[+++]


21 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de concordantie en de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs, artikel 5, artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007, en artikel 56quater, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd, artikel 7, artikel 74quater, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007, en artikel 74quinquie ...[+++]

21 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance, aux titres et échelles de traitement dans l'enseignement des adultes Le Gouvernement flamand, Vu le décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 5, l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007, et l'article 56quater, inséré par le décret du 22 juin 2007; Vu le décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné, notamment l'article 7, l'article 74quater, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des ...[+++]


In verband met de sterke homeopathische verdunningen, waarvan de « twijfelachtige » doeltreffendheid veelvuldig wordt ingeroepen door de « non-believers », stellen 10 universiteitsprofessoren op een vergadering te Brussel in november 2004 vast dat er correcte proefnemingen werden gedaan op planten, dieren en in celculturen en dat de werkzaamheid van die remedies onweerlegbaar is.

À la question de l'activité des hautes dilutions homéopathiques, dont l'efficacité « douteuse » est un des arguments fréquemment avancé par les détracteurs de l'homéopathie, 10 professeurs d'université réunis à Bruxelles en novembre 2004 constatent que les expérimentations sont correctement réalisées sur les plantes, animaux ou cellules en culture et que l'activité de ces remèdes est indiscutable.


4. Kan hij een gedetailleerd overzicht geven van de verschillende voorstellen die werden besproken op de vergadering van de EU-ministers van Financiën om de doelstellingen te bereiken inzake de armoede-afspraken die de EU binnen de « Millenium Development Goals » heeft gemaakt, alsook gedetailleerd aangeven waarom de andere voorstellen werden geweerd ?

4. Peut-il donner un aperçu détaillé des différentes propositions discutées lors de la réunion des ministres européens des Finances pour atteindre les objectifs des accords sur la pauvreté que l'UE a pris dans le cadre des Objectifs du millénaire pour le développement, et indiquer en détail pourquoi les autres propositions ont été repoussées ?


27. De conclusies van de vergadering zullen zorgvuldig worden bestudeerd in het licht van het bestaande beleid van de Gemeenschap en de doelen die in de mededeling tot uiting worden gebracht, met name met betrekking tot Verordening nr. 925/1999 (EG) van de Raad en de afspraken die door de Gemeenschap in het kader van het Protocol van Kyoto werden gemaakt.

27. Les conclusions de l'assemblée seront analysées attentivement au regard des politiques communautaires actuelles et des objectifs énoncés dans la communication, notamment en ce qui concerne le règlement 925/1999 (CE) du Conseil et les engagements fermes pris par la Communauté dans le cadre du protocole de Kyoto.


Op een technische vergadering van de EuHP die een paar dagen later werd gehouden (op 23 augustus) vermoedde haar vertegenwoordiger dat er een bepaalde vorm van verstandhouding tussen de andere deelnemers heerste; hij schreef in zijn agenda "de jongens kwamen bijeen, het lijkt alsof er afspraken werden gemaakt over de markt?" (vertaling uit het Fins; KWH-verklaring, blz. 7, schema B.2.b; bijlage 185).

Lors d'une réunion technique de l'EuHP organisée quelques jours plus tard (le 23 août), son représentant a constaté l'existence d'une sorte d'accord tacite entre les autres participants et a écrit dans son agenda: «la rencontre s'est déroulée, semble-t-il, comme si le marché avait déjà été conclu» (traduction du finnois: déclaration de KWH, p. 7; tableau B. 2.b; annexe 185).


Dat is ook de reden waarom op de vergadering van afgelopen maandag afspraken werden gemaakt met de sociale en economische inspectie, de lokale en de federale politie en justitie om meer in de diepte te werken, de netwerken op te rollen en te zorgen voor een veiliger samenleving.

C'est aussi la raison pour laquelle nous avons convenu lundi dernier, lors d'une réunion avec l'inspection sociale et économique, les polices fédérale et locale et la justice, d'agir plus en profondeur, de démanteler les réseaux et d'assurer une société plus sûre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cosac-vergadering te brussel werden afspraken' ->

Date index: 2021-08-02
w