Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correctie konden profiteren werd beloofd » (Néerlandais → Français) :

Wat de Britse correctie aangaat stelde de Commissie voor, het bestaande correctiemechanisme aan te passen zodat het op alle grote betalers van toepassing zou zijn, terwijl aan diegenen die niet van een dergelijke correctie konden profiteren werd beloofd dat de kosten voor hen niet te snel zouden stijgen, door het totale bedrag van de kortingen aan een maximum te binden.

En ce qui concerne le rabais britannique, la Commission proposait d'ajuster le mécanisme de correction existant de manière à l'appliquer à tous les principaux contributeurs, tout en donnant à ceux qui ne bénéficieraient pas d'une telle correction l'assurance que, pour eux, il n'y aurait pas augmentation du coût, car le volume des corrections serait limité à un montant maximal.


Bovendien volgt uit de jurisprudentie van het Hof in het arrest Kahla dat de Spaanse autoriteiten in de context van de aanname van de nieuwe administratieve interpretatie reeds op de hoogte waren van de informatie in de door de Commissie verzonden brief waarin werd gemeld dat uitsluitend directe verwervingen van deelnemingen konden profiteren van de fiscale afschrijving in het kader van artikel 12, lid 5, van de TRLIS.

De même, il ressort de la jurisprudence de la Cour de justice dans l'arrêt Kahla que, dans le cadre de l'adoption de la nouvelle interprétation administrative, les autorités espagnoles avaient déjà connaissance des informations contenues dans la lettre envoyée à la Commission, dans laquelle il était indiqué que seules les prises de participations directes pourraient donner droit à la déduction établie à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


De normale waarde werd berekend per productsoort, met correcties voor de verontreiniging met titaan en het FeSi-gehalte voor productsoorten die niet direct konden worden vergeleken.

La valeur normale a été calculée en fonction du type de produit, avec des ajustements pour le titane présent en tant qu’impureté et pour la teneur du ferrosilicium dans le cas des types de produit sans correspondance directe.


G. overwegende dat de Commissie de toepassing van de richtlijn "Televisie zonder grenzen” over het algemeen bevredigend vindt en dat de audiovisuele sector en de burgers door de integratie van de richtlijn in het rechtsbestel van de Europese Unie konden profiteren, omdat het vrije verkeer van televisie-uitzendingen in de Gemeenschap principieel werd gewaarborgd,

G. considérant que, d'une manière générale, la Commission juge satisfaisante l'application de la directive "Télévision sans frontières”, et que le secteur audiovisuel et les citoyens ont pu tirer profit de l'intégration de la directive dans le système juridique de l'Union européenne, étant donné que la libre circulation des émissions télévisées dans la Communauté a été, pour l'essentiel, assurée,


De bevindingen toonden eveneens aan dat, ondanks de moeilijkheden bij het toezicht, met name de werknemers uit de informele sector van die codes konden profiteren, terwijl de vrees dat kleine onderaannemers failliet zouden gaan verworpen werd aangezien "kleinere bedrijfjes sowieso voortdurend sluiten".

Autre résultat: même si les contrôles seraient difficiles, les travailleurs du secteur informel auraient beaucoup à gagner, tandis que la crainte de voir disparaître de petites entreprises est écartée, "puisque, de toute façon, le fermetures de petites unités sont un phénomène permanent".


Daar de ondernemingen deze correctie op een gemiddelde basis voor alle producten berekenden en niet konden aantonen dat er een verband bestond tussen de betaalde rechten en het betrokken specifieke model faxtoestel, werd het verzoek om een correctie van de hand gewezen.

Étant donné que les sociétés ont calculé l'ajustement demandé sur la base d'une moyenne pour tous les produits et qu'elles n'ont pas prouvé le lien entre le droit acquitté et le modèle spécifique de télécopieur concerné, leur demande a été rejetée.


Tot juli 2003, het tijdstip waarop het Controlecomité voor de Elektriciteit en het Gas werd opgeheven, waren er belangrijke tariefverlagingen waarvan ook de industriële klanten konden profiteren.

En effet, jusqu'en juillet 2003, date de la suppression du Comité de contrôle de l'électricité et du gaz, des programmes significatifs de baisses tarifaires ont été mis en oeuvre également au bénéfice de la clientèle industrielle.


In de praktijk konden de betalingen worden geblokkeerd als een ernstige fout werd vastgesteld, en voor routinekwesties kon de volgende maand tot correctie worden overgegaan.

En pratique les paiements pourraient être bloqués si une erreur grave était détectée et il serait facile d'apporter une correction le mois suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctie konden profiteren werd beloofd' ->

Date index: 2021-08-27
w