Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correcte bewoordingen heeft " (Nederlands → Frans) :

Het wetsvoorstel past de bewoordingen van artikel 1412 van het Gerechtelijk Wetboek aan, zodat er een correcte verwijzing is naar de bepalingen van artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek en er, door het gebruik van de term « mogelijkheid », duidelijk wordt dat de rechter een beoordelingsvrijheid heeft aangaande het opleggen van een dwangsom en het toevoegen van het supervoorrecht.

Nous proposons d'adapter la formulation de l'article 1412 du Code judiciaire de telle sorte que le renvoi aux dispositions de l'article 387ter du Code civil soit correct et qu'il soit clair, grâce à l'insertion du mot « faculté », que le juge dispose d'une marge d'appréciation en ce qui concerne l'imposition d'une astreinte et l'ajout du superprivilège.


In Frankrijk is Jean-Marie Le Pen zwaar bestraft omdat hij zich in correcte bewoordingen heeft uitgelaten over de gevolgen van een massale toestroom van moslims, een standpunt dat zeer veel Fransen onderschrijven.

En France, pareillement, Jean-Marie Le Pen est condamné lourdement pour avoir exprimé sur les conséquences d’une immigration musulmane massive une opinion modérée très largement partagée par les Français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte bewoordingen heeft' ->

Date index: 2024-11-10
w