Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corporación » (Néerlandais → Français) :

De voormelde voorschriften kunnen met name betrekking hebben op het voeren van reclame door de voormelde beroepsbeoefenaars (HvJ, 17 juli 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, punt 38).

Les prescriptions précitées peuvent porter notamment sur la diffusion de publicité par les praticiens précités (CJCE, 17 juillet 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, point 38).


Hij achtte het dan ook « zonder meer gerechtvaardigd dat een lidstaat reclamecampagnes die mensen ertoe aanzetten hun gezicht of hun anatomie te laten veranderen, verbiedt of aan banden legt » (conclusie van 31 januari 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, punt 105).

Il a dès lors estimé qu'il était « parfaitement justifié qu'un Etat membre interdise ou encadre les actions publicitaires visant à inciter les gens à faire modifier leur visage ou leur anatomie » (conclusions du 31 janvier 2008, C-500/06, Corporación Dermoestética, point 105).


Verzoekende partij: DTL Corporación, SL (Madrid, Spanje) (vertegenwoordiger: A. Zuazo Araluze, advocaat)

Partie requérante: DTL Corporación, SL (Madrid, Espagne) (représentant: A. Zuazo Araluze, avocat)


Beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van het BHIM van 24 januari 2013 (zaak R 661/2012-4) inzake een oppositieprocedure tussen Mar Vallejo Rosell en DTL Corporación, SL

Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 24 janvier 2013 (affaire R 661/2012-4), relative à une procédure d’opposition entre Mme Mar Vallejo Rosell et DTL Corporación, SL.


12. Het Hof van Justitie van de Europese Unie (11) heeft in een zaak, Corporación Dermoestética (12) , uitspraak gedaan over de prejudiciële vraag of een Italiaanse rechtsbepaling die reclame verbiedt voor genees- en heelkundige ingrepen die worden verricht in privéklinieken voor esthetische verzorging, in overeenstemming is met de beginselen van vrij verkeer van personen, van vrijheid van vestiging en van vrijheid om diensten te verlenen (13) .

12. La Cour de Justice de l'Union européenne (11) s'est, dans une affaire Corporación Dermoestética (12) , prononcée sur une question préjudicielle visant à demander si une législation italienne interdisant la publicité pour les traitements médico-chirurgicaux effectués dans des structures médicales privées dans le domaine des soins esthétiques était conforme aux principes de libre circulation des personnes, de liberté d'établissement et de libre prestation des services (13) .


13. In hetzelfde arrest Corporación Dermoestética stelt het Hof evenwel het volgende :

13. Dans ce même arrêt Corporación Dermoestética, la Cour rappelle toutefois que de


In het arrest Corporación Dermoestética besluit het Hof zonder verdere uitleg te verschaffen dat de Italiaanse wetgeving ten aanzien van het doel van de bescherming van de volksgezondheid kan worden gerechtvaardigd.

Dans l'arrêt Corporación Dermoestética, la Cour conclut sans s'en expliquer davantage que la législation italienne est susceptible d'être justifiée au regard de l'objectif de santé publique.


(12) Zie HJEU 7 juli 2008, nr. C-500/06, Corporación Dermoestética s.a. t. To Me Group Advertising Media.

(12) Voir CJCE, arrêt C-500/06, Corporación Dermoestética s.a. c. To Me Group Advertising Media, du 7 juillet 2008.


(14) Voornoemd arrest Corporación Dermoestética, punt 34.

(14) Arrêt Corporación Dermoestética précité, point n° 34.


* Beschikking van de Commissie van 21 november 2001 tot goedkeuring van de fusie van Arbed SA, Aceralia Corporación Siderurgica S.A. en Usinor S.A. tot Newco Steel (Zaak COMP/EGKS.1351 - Usinor/Arbed/Aceralia) (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 3696)

* Décision de la Commission du 21 novembre 2001 autorisant l'opération de concentration par laquelle Arbed S.A., Aceralia Corporación Siderurgica SA et Usinor S.A. fusionnent pour former Newco Steel (Affaire COMP/CECA.1351 - Usinor/Arbed/Aceralia) (notifiée sous le numéro C(2001) 3696)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corporación' ->

Date index: 2025-09-03
w