Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "copernicus gmes en galileo-satellieten van toekomstige " (Nederlands → Frans) :

· nieuwe ontwikkelingen in de ruimtevaarttechnologieën bevorderen, variërend van technologisch basisonderzoek tot bijna toepassingsklare technologieën voor Copernicus/GMES en Galileo-satellieten van toekomstige generaties.

· permettre des avancées dans le domaine des technologies spatiales, allant de la recherche fondamentale sur les technologies aux technologies qui trouveront bientôt une application pratique dans les futures générations de satellites Copernicus/GMES et Galileo,


· nieuwe ontwikkelingen in de ruimtevaarttechnologieën bevorderen, variërend van technologisch basisonderzoek tot bijna toepassingsklare technologieën voor Copernicus/GMES en Galileo-satellieten van toekomstige generaties;

· permettre des avancées dans le domaine des technologies spatiales, allant de la recherche fondamentale sur les technologies aux technologies qui trouveront bientôt une application pratique dans les futures générations de satellites Copernicus/GMES et Galileo,


Er moet rekening worden gehouden met de in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma toegekende toegangsrechten tot gegevens van de Sentinel-satellieten van Copernicus, zoals op 24 september 2013 door het programmacomité aardobservatie van ESA goedgekeurd.

Il convient de tenir compte des droits d'accès aux données des Sentinelles Copernicus octroyés dans le cadre du programme de la composante spatiale du GMES approuvé par le conseil directeur du programme d'observation de la terre de l'ESA le 24 septembre 2013.


De EU is de grootste Europese institutionele afnemer en zij is voornemens de volgende 10 tot 15 jaar meer dan 30 satellieten te lanceren in het kader van de programma's Galileo en Copernicus.

L'UE est le plus gros client institutionnel européen et prévoit de lancer plus de 30 satellites dans les 10 à 15 prochaines années pour ses programmes Galileo et Copernicus.


Er moet rekening worden gehouden met de in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma toegekende toegangsrechten tot gegevens van de Sentinel-satellieten van Copernicus, zoals op 24 september 2013 door het programmacomité aardobservatie van ESA goedgekeurd.

Il convient de tenir compte des droits d'accès aux données des Sentinelles Copernicus octroyés dans le cadre du programme de la composante spatiale du GMES approuvé par le conseil directeur du programme d'observation de la terre de l'ESA le 24 septembre 2013.


De partijen werken waar nodig samen bij aangelegenheden betreffende de wereldwijde opsporings- en reddingsdiensten van Galileo en de toekomstige generatie van GPS-satellieten binnen de COSPAS-SARSAT-Raad of op elk ander wederzijds aanvaardbaar forum.

Au sein du Conseil COSPAS-SARSAT et de toutes les autres enceintes qu'ils auront agréées d'un commun accord, les Parties coopèrent de façon appropriée sur les matières liées aux services mondiaux de recherche et de sauvetage pour GALILEO et la future génération des satellites GPS.


Zowel Galileo- als de toekomstige generaties van GPS-satellieten voorzien in een wereldwijde opsporings- en reddingsdienst.

Un service mondial de recherche et de sauvetage est prévu à la fois pour GALILEO et pour la future génération des satellites GPS.


Door nu al het voeren van een concreet internationaal samenwerkingsbeleid op het gebied van radionavigatie per satellieten mogelijk te maken opent EGNOS de weg voor de toekomstige erkenning van het GALILEO-systeem op internationaal vlak.

En permettant dès aujourd'hui la mise en oeuvre d'une politique concrète de coopération internationale dans le domaine de la radionavigation par satellites, EGNOS ouvre la voie à la future reconnaissance du système GALILEO au plan international.


De stopzetting van EGNOS zou vooral leiden tot het uitblijven van een Europese dienst voor radionavigatie per satellieten gedurende jaren en het overwicht van de Amerikaanse en Zuid-Oost-Aziatische technologieën op de integrale markt, inclusief voor wat betreft de toekomstige GALILEO-ontvangers.

L'arrêt d'EGNOS conduirait surtout à l'absence de service européen de radionavigation par satellites durant des années et à la mainmise des technologies américaine et du sud-est asiatique sur l'intégralité du marché, y compris pour les futurs récepteurs de GALILEO.


Zij treedt geleidelijk naar voren, met name met toepassingen die nuttig zijn voor de uitvoering van haar beleid, bijvoorbeeld het Galileo-project voor plaatsbepaling en navigatie met behulp van satellieten en het GMES-initiatief (Global Monitoring for Environment and Security) voor bewaking van het milieu en de veiligheid.

Elle intervient progressivement comme acteur, en fonction notamment des applications utiles à la poursuite de ses politiques (cf. le projet Galileo de positionnement et de navigation par satellites) et l'initiative GMES (Global Monitoring for Environment and Security) de surveillance pour l'environnement et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'copernicus gmes en galileo-satellieten van toekomstige' ->

Date index: 2024-02-24
w