Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie zal nu daarover moeten debatteren » (Néerlandais → Français) :

Nu vallen producten duidelijk op dezelfde basis binnen de werkingssfeer van de EMAS-verordening als activiteiten en diensten, dit wil zeggen dat hun aanzienlijke milieueffecten in aanmerking moeten worden genomen in het milieuanalyse-, milieubeheer- en milieuauditsysteem; dat die effecten ook moeten worden geverifieerd door een EMAS-verificateur; dat informatie daarover moet worden opgenomen in de milieuverklaring; en dat de milieuprestaties van die producten continu moeten worden verbeterd.

Les produits relèvent à présent clairement du champ d'application du règlement EMAS de la même manière que les activités et les services, c'est-à-dire que leurs incidences sensibles sur l'environnement doivent être examinées dans le cadre du système d'évaluation, de gestion et d'audit de l'environnement; leurs incidences doivent également être contrôlées par un contrôleur EMAS, les informations les concernant doivent être incluses dans la déclaration environnementale et leur qualité doit être continuellement améliorée.


De werkgroep over het economisch bestuur heeft vastgesteld wat de voornaamste kwesties zijn, en de plenaire vergadering van de Conventie zal nu daarover moeten debatteren.

Le groupe de travail sur la gouvernance économique a identifié les principales questions, dont doit maintenant débattre la réunion plénière de la Convention.


Daarover moeten de ministers van Vervoer zich het hoofd breken. Vanwege de strijd tegen het terrorisme worden de regels voor de veiligheid al strenger, en wij moeten nu besluiten welke kosten in dat verband we op de passagiers kunnen afwentelen.

Alors que les ministres des transports se tourmentent à ce propos, nous devons décider quels coûts liés à la réglementation des mesures antiterroristes, qui devient de plus en plus restrictive, peuvent être répercutés sur les passagers.


Daarover moeten de ministers van Vervoer zich het hoofd breken. Vanwege de strijd tegen het terrorisme worden de regels voor de veiligheid al strenger, en wij moeten nu besluiten welke kosten in dat verband we op de passagiers kunnen afwentelen.

Alors que les ministres des transports se tourmentent à ce propos, nous devons décider quels coûts liés à la réglementation des mesures antiterroristes, qui devient de plus en plus restrictive, peuvent être répercutés sur les passagers.


Wat betreft de Conventie van Madrid, we moeten niet vergeten dat het tot nu toe twintig jaar heeft geduurd om dit verdrag te ratificeren en dat, als ik het me juist herinner, niet al onze lidstaten de Conventie al geratificeerd hebben.

S'agissant de la convention de Madrid, nous devons rappeler que sa ratification a duré 20 ans jusqu'ici, si mes souvenirs sont exacts, et tous nos États membres ne l'ont pas encore fait.


Het is nu niet het moment om daarover te debatteren, maar het is iets wat zou leiden tot een verbetering van de kwaliteit van onze eigen wetgeving en wat de Europese Unie ongetwijfeld in staat zou stellen om haar eigen prioriteiten in te brengen in de Haagse Conferentie.

Ce n’est pas le moment d’en discuter, mais ceci améliorera la qualité de notre législation et permettra assurément à l’Union européenne de faire valoir ses propres priorités à la Conférence de La Haye.


Het tweede punt dat mij na aan het hart gaat, is het volgende: we moeten er inzake afval en recycling op letten dat een aantal zaken verenigbaar is met dit verslag, te weten relevante verordeningen en documenten, zoals REACH en IVO, maar ook geïntegreerd productbeleid en de hulpbronnenstrategie – waarover we nu eigenlijk ook hadden moeten debatteren.

Le second point, auquel je tiens beaucoup, est que nous devons veiller, dans les domaines des déchets et du recyclage, à ce que les instruments et réglementations qui fonctionnent en parallèle, comme par exemple REACH et IVO, ainsi que d’autres politiques des produits et les stratégies de ressources - que nous aurions dû inclure aussi dans ce débat - soient compatibles avec ce rapport.


Nu vallen producten duidelijk op dezelfde basis binnen de werkingssfeer van de EMAS-verordening als activiteiten en diensten, dit wil zeggen dat hun aanzienlijke milieueffecten in aanmerking moeten worden genomen in het milieuanalyse-, milieubeheer- en milieuauditsysteem; dat die effecten ook moeten worden geverifieerd door een EMAS-verificateur; dat informatie daarover moet worden opgenomen in de milieuverklaring; en dat de milieuprestaties van die producten continu moeten worden verbeterd.

Les produits relèvent à présent clairement du champ d'application du règlement EMAS de la même manière que les activités et les services, c'est-à-dire que leurs incidences sensibles sur l'environnement doivent être examinées dans le cadre du système d'évaluation, de gestion et d'audit de l'environnement; leurs incidences doivent également être contrôlées par un contrôleur EMAS, les informations les concernant doivent être incluses dans la déclaration environnementale et leur qualité doit être continuellement améliorée.


Pas nadien achten zij een tussenkomst in het verweer mogelijk. Daarover zal de Kamer moeten debatteren en beslissen.

La Chambre devra encore discuter et prendre une décision à ce sujet.


Daarover staan sommige zaken al vast en moeten andere nog nader gepreciseerd worden. Het is nu al zeker dat de concurrent van Maestro, V PAY, in de loop van dit jaar zijn intrede zal doen op de Belgische markt.

Il est d'ores et déjà certain que le système V PAY, concurrent de Maestro, fera son entrée sur le marché belge dans le courant de cette année.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie zal nu daarover moeten debatteren' ->

Date index: 2023-12-01
w