Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie de verschillende protocollen geratificeerd » (Néerlandais → Français) :

De Anti Doping Conventie van Straatsburg werd geratificeerd door de verschillende gemeenschappen, die elk een lijst van dopingproducten hebben opgesteld op basis van de Europese lijst.

La Convention de Strasbourg sur le dopage ayant été ratifiée par nos différentes Communautés, celles-ci établissent la liste des produits dopants sur base de la liste européenne.


De Anti Doping Conventie van Straatsburg werd geratificeerd door de verschillende gemeenschappen, die elk een lijst van dopingproducten hebben opgesteld op basis van de Europese lijst.

La Convention de Strasbourg sur le dopage ayant été ratifiée par nos différentes Communautés, celles-ci établissent la liste des produits dopants sur base de la liste européenne.


In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan te Parijs op 12 febr ...[+++]

Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, complémentaire à la convention de Paris ...[+++]


Pas aan het eind van de zomer in 2002 hadden voldoende verdragspartners van de conventie de verschillende protocollen geratificeerd zodat de conventie in werking kon treden.

Ce n'est qu'à la fin de l'été 2002 qu'un nombre suffisant de parties contractantes de la Convention alpine ont ratifié les différents protocoles lui permettant de devenir opérationnelle.


Wij betreuren in het bijzonder dat velen van hen een groot aantal internationale verdragen en aanvullende protocollen nog steeds niet hebben geratificeerd: Conventie ter bescherming van de rechten van alle arbeidsmigranten en hun gezinsleden; het facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering; het Verdrag inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning, en andere instrumenten zoals Verdrag 169 van de IAO.

Nous déplorons notamment qu'un grand nombre de conventions internationales et protocoles additionnels ne soient toujours pas ratifiés par nombre d'entre eux: Convention sur le droit des travailleurs migrants et de leurs familles, Protocole facultatif à la Convention contre la torture, Convention sur les disparitions forcées et d'autres instruments, comme la Convention 169 de l'OIT.


Volgens het voorgestelde systeem moet elke herziening van een van de 465 artikelen van de grondwet en de verschillende protocollen unaniem worden goedgekeurd door alle regeringen en vervolgens in alle lidstaten worden geratificeerd.

Sur la base du système proposé, toute révision des 465 articles et des protocoles de la Constitution nécessiterait un accord unanime de tous les gouvernements et une ratification ultérieure dans tous les États membres.


Helaas blijkt dat per 11 december 2003 alleen Denemarken, Spanje en Frankrijk de Conventie en de aanvullende protocollen hebben geratificeerd.

Il est regrettable de constater qu'à la date du 11 décembre 2003, seuls le Danemark, l'Espagne et la France ont ratifié la Convention et les protocoles additionnels.


Wit-Rusland heeft een groot aantal internationale verdragen inzake de mensenrechten geratificeerd, zoals de algemene overeenkomsten inzake de burgerlijke en politieke rechten van 1966, het Internationaal Verdrag betreffende de economische, sociale en culturele rechten van 1966, de vier Conventies van Genève van 1949 en de twee bijgaande protocollen van 1977, afgezien van andere overeenkomsten inzake slavernij, foltering, beschermin ...[+++]

Il convient d'indiquer que la Biélorussie a ratifié un grand nombre de traités internationaux sur les droits de l'homme, comme les conventions sur les droits civils et politiques de 1966, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, de 1966, les quatre conventions de Genève de 1949 et les deux protocoles additionnels de 1967, sans parler d'autres conventions sur l'esclavage, la torture, la protection des travailleurs, des femmes et des enfants, contre les discriminations, etc.


2. De « Unidroit »-Conventie vult inderdaad op verschillende punten de Unesco-Conventie van 1970 aan, alhoewel zij tot nu toe door een relatief beperkt aantal landen werd geratificeerd.

2. La Convention « Unidroit » complète effectivement sous plusieurs aspects la Convention de l'Unesco de 1970, bien qu'elle n'ait été ratifiée à ce jour que par un nombre relativement réduit de pays.


Ook met betrekking tot de Unie moet gezegd worden dat de situatie niet optimaal is. Alle lidstaten zijn weliswaar partij bij de Europese Conventie ter Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (ECRM), maar niet alle protocollen zijn door alle lidstaten ondertekend of geratificeerd.

Au niveau de l’Union, il faut rappeler que la situation n’est pas pleinement satisfaisante car, par exemple, bien que la Convention pour la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales constitue un élément commun à tous les États membres, ceux-ci n'ont pas ratifié ou signé tous ses protocoles ultérieurs.


w