Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controles zijn versterkt omdat " (Nederlands → Frans) :

Bestaand beleid moet worden herzien en versterkt omdat de Unie aan urgente uitdagingen op de arbeidsmarkt het hoofd moet bieden, met name een tekortschietend scholingsniveau en een aanzienlijke kloof tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt.

Il convient de réexaminer et de renforcer les politiques en vigueur, dans la mesure où l'Union est confrontée aux défis pressants du marché du travail que sont les faibles niveaux de qualifications et des inadéquations importantes entre l'offre et la demande d'emplois.


* Het EIONET zou moeten worden versterkt omdat het een belangrijke operationele infrastructuur voor het EMA vormt.

* L'EIONET devrait être renforcé dans la mesure où il constitue pour l'AEE une infrastructure opérationnelle essentielle.


9. een scherpere controle uit te oefenen op de werking van de dienstenchequebedrijven en de rol van de erkenningscommissie te versterken, in het verlengde van de tijdens de afgelopen jaren ondernomen stappen waarbij de controles zijn versterkt omdat daar met hetzelfde elan verder werk van moet worden gemaakt, terwijl de aandacht nog nauwer wordt gericht op de controles van de risico-ondernemingen :

9. de mieux contrôler le fonctionnement des entreprises titres-services et de renforcer le rôle de la commission d'agrément, dans le prolongement de l'action menée ces dernières années, où les contrôles ont été renforcés, car il convient de continuer sur cette lancée, tout en ciblant davantage encore les contrôles sur les entreprises à risque:


In het voorliggende voorstel wordt het vermogen van het agentschap om doeltreffend op te treden bij huidige en toekomstige dreigingen aan de buitengrenzen, echter aanzienlijk versterkt omdat het proactieve ondersteuning zal kunnen verlenen bij de actie die de lidstaten ondernemen, met name bij specifieke en onevenredige druk aan de buitengrenzen.

Toutefois, la présente proposition accroît substantiellement la capacité de l'Agence à réagir efficacement aux menaces présentes et futures aux frontières extérieures en soutenant de manière proactive les actions des États membres dans la mise en œuvre de mesures appropriées, notamment en cas de pressions spécifiques et disproportionnées aux frontières extérieures.


De heer Galand antwoordt dat zowel het macro-economische als het micro-economische niveau moet worden versterkt, omdat ze complementair zijn.

M. Galand répond qu'il faut renforcer aussi bien le niveau macro-économique que le niveau micro-économique parce qu'ils sont complémentaires.


Binnen het ouderlijk project wordt deze zeggenschap nog versterkt omdat er een engagement bestaat om via dit nieuwe genoom een nieuwe volwaardige mens ter wereld te brengen en op te voeden.

Dans le projet parental ce droit de décision est encore renforcé car il existe un engagement à mettre au monde, via ce génome, une personne à part entière et à l'éduquer.


Zeker onder de regering-Bush is die perceptie nog versterkt omdat de Verenigde Staten kernwapenstaten, namelijk Noord-Korea en Pakistan, niet hebben aangevallen en niet-kernwapenstaten, namelijk Irak en Afghanisten, wel.

Sous l'administration Bush, en particulier, cette perception a encore été renforcée parce que les États-Unis n'ont pas attaqué de pays dotés de l'arme nucléaire, comme la Corée de Nord et le Pakistan notamment. Ils ont, par contre, attaqué des pays qui en étaient dépourvus, à savoir l'Irak et l'Afghanistan.


Zo zal de sociale controle wordt versterkt door een reorganisatie van de controles aan huis.

Ainsi, le contrôle social sera renforcé à travers une réorganisation des contrôles à domicile.


De houders van rechten zijn bang controle te verliezen omdat gebleken is dat illegaal kopiëren in de digitale omgeving zeer schadelijk is en de distributeurs slagen er niet in een akkoord te bereiken met de eigenaars van inhoud over de commerciële voorwaarden voor de exploitatie van die inhoud.

Les ayants-droits craignent de perdre le contrôle puisque le développement du piratage dans l'environnement numérique s'est avéré très dommageable et les distributeurs ne parviennent pas à s’accorder avec les propriétaires de contenus sur des conditions commerciales d’exploitation de contenus.


Saksen-Anhalt moest zijn 5%-controles nog herzien omdat bij de vorige audit belangrijke tekortkomingen waren geconstateerd.

Le Land de la Saxe-Anhalt doit poursuivre le réexamen de ses contrôles par sondage sur un échantillonnage de 5 %, suite aux carences majeures constatées lors de l'audit précédent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles zijn versterkt omdat' ->

Date index: 2025-04-20
w