Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controles onmogelijk gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Het gecompliceerde systeem voor het toestaan van "vinnen" aan boord ten belope van een verhouding van ten hoogste 5% tussen de vinnen en het karkas heeft in feite doeltreffende controles onmogelijk gemaakt.

Le système complexe autorisant l'enlèvement à bord des nageoires dans la limite d'un rapport de 5 % entre le poids des nageoires et celui des carcasses rend impossible, de fait, d'effectuer des contrôles efficaces.


De controle en de evaluatie van de aanvraag van de Belgische nationaliteit worden bijna onmogelijk gemaakt.

Il devient presque impossible de contrôler et d'évaluer la demande de la nationalité belge.


Terwijl men de fundamentele rechten en vrijheden beter wil beschermen, wordt de parlementaire controle indirect onmogelijk gemaakt.

Alors que l'on entend protéger les droits et libertés fondamentaux, on rend indirectement le contrôle parlementaire impossible.


Terwijl men de fundamentele rechten en vrijheden beter wil beschermen, wordt de parlementaire controle indirect onmogelijk gemaakt.

Alors que l'on entend protéger les droits et libertés fondamentaux, on rend indirectement le contrôle parlementaire impossible.


In een notendop: de wet van 15 februari 1993 riep een instelling in het leven die het vanuit haar wezen zelf voor ambtenaren onmogelijk maakt een statuut van neutraliteit te eerbiedigen; vermits dit centrum regelmatig optreedt als een soort parket voor uitzonderingsrechtbanken en zich dan ook nog moeit met onder meer het onderwijs en de pers, verdient deze wet zo spoedig mogelijk ongedaan te worden gemaakt, vooral omdat het centrum ten gevolge van zijn zogenaamde zelfstandigheid buiten elke parlementaire ...[+++]

En un mot comme en cent: la loi du 15 février 1993 a créé un organisme qui, par essence, ne permet pas aux fonctionnaires de respecter un statut de neutralité; comme ce Centre joue régulièrement le rôle d'une espèce de parquet pour tribunaux d'exception et se mêle dès lors, entre autres, de l'enseignement et de la presse, il convient d'abroger cette loi le plus rapidement possible et ce, essentiellement, parce qu'en raison de sa prétendue autonomie, le centre échappe à tout contrôle parlementaire.


De praktijk toont dan weer aan dat de controle en de uitwisseling van informatie op heel veel gebieden onmogelijk wordt gemaakt.

La pratique montre que dans beaucoup de domaines le contrôle et l'échange d'informations sont impossibles.


In het verslag wordt een ongebreideld gebruik van databanken onmogelijk gemaakt, omdat data alleen voor specifieke doeleinden mogen worden gebruikt, onder gerechtelijke controle van de lidstaten moeten staan en ook uitsluitend van geval tot geval bewerkt mogen worden.

Le rapport exclut l’utilisation illimitée des bases de données, les données ne pouvant être utilisées qu’à des fins déterminées, devant être soumises au contrôle judiciaire dans les États membres et ne pouvant être traitées qu’au cas par cas.


Het is duidelijk dat massaal gebruik en misbruik wordt gemaakt van deze mogelijkheid, ten detrimente van de gezondheid en de veiligheid van miljoenen werknemers die niet, of nauwelijks, vrij kunnen beslissen of zij de opt-out aanvaarden of afwijzen. De bestuurlijke instanties hebben daarbij de facto reële controle of verificatie onmogelijk gemaakt.

Il existe donc des preuves d'un usage massif et abusif de cette faculté au détriment de la santé et de la sécurité de millions de travailleurs, qui ne disposent d'aucun moyen de l'accepter ou de la refuser par un acte de volonté, dès lors que les autorités administratives ont supprimé, de fait, toute possibilité réelle de contrôle et de vérification.


Voor bestuurders die zowel met traditioneel uitgeruste voertuigen als met nieuw uitgeruste voertuigen rijden, wordt de controle van de rust- en rijtijden aanzienlijk bemoeilijkt, zo niet onmogelijk gemaakt.

Pour les conducteurs qui conduisent et des véhicules équipés de l'appareil traditionnel et des véhicules équipés du nouveau système, le contrôle des périodes de conduite et de repos sera beaucoup plus compliqué, voire impossible.


5. erkent dat het door het ontbreken van gegevens onmogelijk is nu al vast te stellen of er vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot MOD 6 (halvering van het aantal nieuwe HIV/AIDS- infecties in 2015) en wijst erop dat er middelen moeten worden geïnvesteerd in controle en evaluatie, inclusief controle op de nationale begrotingstoewijzingen en gezondheidsresultaten als onderdeel van de strategienota's inzake armoedebestrijding;

5. reconnaît que le manque d'information fait obstacle à une analyse précoce des progrès accomplis dans la voie de la réalisation des objectifs de développement du millénaire (diminuer de moitié le nombre de contaminations nouvelles par le VIH/SIDA d'ici à 2015), et souligne la nécessité d'efforts accrus en matière de suivi et d'évaluation, en ce compris le contrôle des dotations budgétaires nationales et des bilans dans le domaine de la santé, dans le contexte de la stratégie de lutte contre la pauvreté;


w