14. erkent de problemen die voortkomen uit elke overdracht van externe onderhandelingsbevoegdheden inzake de handel in diensten, intellectueel eigendom en
investeringen, maar doet een beroep op de Raad om zijn voorstel serieus in overweging te nemen, met inbegrip van d
e bepalingen inzake regelmatige informatie over het gemeenschappelijk handelsbeleid, de invoering van de medebeslissingsprocedure voor interne wetgeving inzake de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk handelsbeleid en de instemmingsprocedure voor het sluiten van be
...[+++]langrijke handelsakkoorden, bepalingen die van fundamenteel belang zijn voor het garanderen van een toereikend niveau van democratische verantwoording en controle van het besluitvormingsproces inzake het communautaire handelsbeleid (en de instemming van het Parlement met het resultaat van de onderhandelingen); 14. reconnaît les difficultés liées au transfert de pouvoirs de négociation externes concernant les transactions sur les services, la propriété intellectuelle et l'investissement, mais invite néanmoins le Conseil à accorder toute l'attention nécessaire à sa proposition, et notamment aux dispositions relatives à l'information régulière du Parlement sur la politique commerciale commune, à l'introduction de la codécision pour toute législation interne de mise en œuvre de la politique commerciale commune et à la procédure d'avis conforme pour la conclusion d'accords commerciaux importants, toutes dispositions essentielles pour garantir un niveau adéquat de responsabilité démocra
tique et de contrôle du proces ...[+++]sus décisionnel de l'UE dans le domaine de la politique commerciale (l'avis conforme du Parlement demeurant requis pour le résultat des négociations);