Voorts zijn individuele personen veelal niet op de hoogte van wat met hun persoonsgegevens gebeurt, noch kunnen zij daar controle over uitoefenen, waardoor zij hun rechten niet doeltreffend waarnemen.
En outre, les personnes physiques n'ont généralement pas connaissance de l'utilisation qui est faite de leurs données à caractère personnel, ou n'en ont pas la maîtrise, et ne peuvent donc exercer leurs droits de manière effective.