Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contractpartijen daar vooraf mee instemmen " (Nederlands → Frans) :

aangezien het Frans recht geen schuldoverdracht kent en de overdracht van een contract slechts mogelijk is indien alle contractpartijen daar vooraf mee instemmen, wat in de praktijk een onmogelijke opgave is, moest voor de overdracht van de bedrijfspassiva die nodig waren voor de voortzetting van de activiteiten een beroep worden gedaan op de constructie van de gedeeltelijke inbreng in activa.

le droit français ignorant la figure de la cession de dette, et subordonnant la cession de contrat à l’accord préalable de l’ensemble des contractants cédés, accord en pratique impossible à obtenir, la cession du passif d’exploitation nécessaire à la poursuite de l’activité imposait le recours à la technique de l’apport partiel d’actifs pour surmonter cet obstacle.


De gelijktijdigheid van de acties is belangrijk, en wel om de volgende redenen : - indien sommige acties niet worden ontwikkeld, verzwakt het hele actieplan : indien sommige grote obstakels blijven bestaan, kunnen ze de verandering sterk afremmen; - het is van essentieel belang om een sterk signaal te geven, zowel aan de patiënten als aan de zorgverleners, en aan de bevolking in haar geheel, met betrekking tot de beleidsopties die voor de toekomst in aanmerking moeten worden genomen : elkeen moet begrijpen dat een fundamentele struct ...[+++]

Le caractère de simultanéité des actions est important car : - si certaines actions ne sont pas développées, le plan d'actions dans son ensemble est fragilisé : si certains obstacles majeurs persistent, ils peuvent représenter des freins importants au changement - il est essentiel de donner un message fort à l'égard tant des patients que des prestataires, et à l'égard de la population dans son ensemble, par rapport aux options politiques retenues pour l'avenir : il convient que chacun comprenne qu'une réforme structurelle fondamentale est nécessaire, mais également y adhère.


Dit amendement staat de tegenovergestelde logica voor : de abonnee die ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing wenst te ontvangen, moet daar alleen vooraf mee instemmen.

Le présent amendement défend la logique inverse, l'abonné qui souhaite recevoir des communications non sollicitées à des fins de prospection directe ne devant donner que son consentement préalable.


Dit amendement staat de tegenovergestelde logica voor : de abonnee die ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing wenst te ontvangen, moet daar alleen vooraf mee instemmen.

Le présent amendement défend la logique inverse, l'abonné qui souhaite recevoir des communications non sollicitées à des fins de prospection directe ne devant donner que son consentement préalable.


Deze leden vinden dat de doelstellingen van het embryo-onderzoek deze risico's en deze ongemakken niet rechtvaardigen, zelfs indien sommige vrouwen daar vrijwillig mee instemmen.

Ces membres estiment que les enjeux de la recherche sur embryons ne justifient pas ces risques et ces souffrances, même s'ils étaient consentis volontairement par certaines femmes.


Momenteel wordt chemische castratie in Frankrijk al toegepast op mensen die daar zelf mee instemmen, wat onder meer ook in Zweden en Denemarken gebeurt.

Actuellement, en France, la castration chimique est déjà pratiquée sur les personnes qui y consentent, comme c'est aussi le cas en Suède et au Danemark notamment.


De gezamenlijke verslagen kunnen worden uitgebreid met feitelijke analyses van de uiteenlopende situaties in de individuele lidstaten, mits zij daar volledig mee instemmen.

Les rapports communs pourront être complétés pour y inclure des analyses factuelles relatives à la diversité des situations des États membres, avec leur plein accord.


Het reisdocument wordt afgegeven namens de aangezochte lidstaat, mits deze lidstaat daar vooraf mee heeft ingestemd.

Le document de voyage est délivré au nom de l’État membre requis sous réserve de l’autorisation préalable de ce dernier.


In hetzelfde artikel worden in het voormalige derde lid de woorden « Indien de bewoner of de drager van de zakelijke rechten daar niet mee instemmen » vervangen door de woorden « Indien één van de personen bedoeld in het tweede lid daar niet mee instemt ».

Au même article, à l'ancien alinéa 3, les mots « A défaut d'accord de l'occupant du logement ou du titulaire de droits réels » sont remplacés par les mots « A défaut de l'accord d'une des personnes visées à l'alinéa 2 ».


Uiteraard kan een nationalistische partij daar niet mee instemmen.

Il va de soi qu'un parti nationaliste ne peut admettre cela.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contractpartijen daar vooraf mee instemmen' ->

Date index: 2021-12-22
w