Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle contractpartijen daar vooraf mee instemmen » (Néerlandais → Français) :

aangezien het Frans recht geen schuldoverdracht kent en de overdracht van een contract slechts mogelijk is indien alle contractpartijen daar vooraf mee instemmen, wat in de praktijk een onmogelijke opgave is, moest voor de overdracht van de bedrijfspassiva die nodig waren voor de voortzetting van de activiteiten een beroep worden gedaan op de constructie van de gedeeltelijke inbreng in activa.

le droit français ignorant la figure de la cession de dette, et subordonnant la cession de contrat à l’accord préalable de l’ensemble des contractants cédés, accord en pratique impossible à obtenir, la cession du passif d’exploitation nécessaire à la poursuite de l’activité imposait le recours à la technique de l’apport partiel d’actifs pour surmonter cet obstacle.


Dit amendement staat de tegenovergestelde logica voor : de abonnee die ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing wenst te ontvangen, moet daar alleen vooraf mee instemmen.

Le présent amendement défend la logique inverse, l'abonné qui souhaite recevoir des communications non sollicitées à des fins de prospection directe ne devant donner que son consentement préalable.


Dit amendement staat de tegenovergestelde logica voor : de abonnee die ongevraagde communicatie met het oog op direct marketing wenst te ontvangen, moet daar alleen vooraf mee instemmen.

Le présent amendement défend la logique inverse, l'abonné qui souhaite recevoir des communications non sollicitées à des fins de prospection directe ne devant donner que son consentement préalable.


De personen die vermeld zijn onder a) en b) brengen de verhuurder van een sociale huurwoning onverwijld op de hoogte van hun burgerlijke staat; c) de partner die onder de door de Vlaamse Regering te bepalen voorwaarden feitelijk samenwoont met de in a) vermelde persoon en die, op voorwaarde dat de in a) vermelde persoon en de verhuurder van een sociale huurwoning er mee instemmen, de huurovereenkomst mee ondertekent; d) alle andere personen, me ...[+++]

Les personnes mentionnées sous a) et b) informent immédiatement le bailleur d'une habitation de location sociale de leur état civil; c) le partenaire qui, aux conditions à arrêter par le Gouvernement flamand, cohabite de fait avec la personne mentionnée sous a) et qui cosigne le contrat de location, à condition que la personne mentionnée sous a) et le bailleur y consentent; d) toute autre personne à l'exception des enfants mineurs qui y ont leur domicile principal, et qui, à condition que la ou les personne(s) mentionnée(s) sous a) et le bailleur d'une habitation sociale de location y consentent, cosignent le contrat de location ».


Wanneer we daar zomaar mee instemmen, kan dat het gevaar met zich meebrengen dat we binnenkort alles in de vorm van de nauwere samenwerking behandelen, omdat het voor de Raad te moeizaam is om te proberen het eens te worden.

Si nous votons cette autorisation sans rien dire, nous favoriserons une situation où la coopération renforcée sera bientôt le seul mécanisme qui permettra d’arriver à un accord parce qu’il est trop difficile d’arriver à un accord au niveau du Conseil.


De gezamenlijke verslagen kunnen worden uitgebreid met feitelijke analyses van de uiteenlopende situaties in de individuele lidstaten, mits zij daar volledig mee instemmen.

Les rapports communs pourront être complétés pour y inclure des analyses factuelles relatives à la diversité des situations des États membres, avec leur plein accord.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we moeten daar wel mee instemmen.

– (DE) Monsieur le Président, nous n’avons d’autre choix que d’accepter.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, we moeten daar wel mee instemmen.

– (DE) Monsieur le Président, nous n’avons d’autre choix que d’accepter.


Het reisdocument wordt afgegeven namens de aangezochte lidstaat, mits deze lidstaat daar vooraf mee heeft ingestemd.

Le document de voyage est délivré au nom de l’État membre requis sous réserve de l’autorisation préalable de ce dernier.


(89) Bepaling 5.1 van het contract BSCA-Ryanair: Geen van de partijen legt een openbare verklaring af of doet een andere mededeling betreffende de inhoud van dit contract of de bijlagen daarbij voordat de overige partijen in kennis zijn gesteld van de voorgenomen openbaarmaking of mededeling en zij daar vooraf schriftelijk mee hebben ingestemd, tenzij de betrokken publicatie of overlegging ...[+++]

(89) Disposition 5.1 du contrat BSCA-Ryanair: "Aucune partie ne fera d'annonce publique ou d'autre communication concernant les matières traitées dans le cadre du présent contrat ou de ses annexes avant que les autres parties aient reçu un projet de la divulgation envisagée ou de la communication à faire et avant que ces parties aient donné leur consentement préalable par écrit, à moins que cette publication ou production de documents soit exigée par la loi ou par une juridiction internationale, communautaire ou fédérale, auquel cas l ...[+++]




D'autres ont cherché : alle contractpartijen daar vooraf mee instemmen     daar alleen     daar     daar alleen vooraf     moet     vooraf mee instemmen     ondertekent d alle     onder de door     sociale huurwoning ermee     mee instemmen     binnenkort alles     we daar     omdat het     zomaar mee instemmen     mits zij daar     volledig mee instemmen     moeten daar     moeten     wel mee instemmen     lidstaat daar     lidstaat daar vooraf     mits deze     contract     zij daar     zij daar vooraf     contract bsca-ryanair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle contractpartijen daar vooraf mee instemmen' ->

Date index: 2024-10-11
w