Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contracten tot 31 december 2001 verlengd " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft schriftelijk bevestigd dat de contracten tot 31 december 2001 verlengd zullen worden op basis van de resultaten van de evaluatie.

Le ministre a confirmé par écrit sa volonté de prolonger les contrats jusqu'au 31 décembre 2001, sur la base des résultats de l'évaluation.


De minister heeft schriftelijk bevestigd dat de contracten tot 31 december 2001 verlengd zullen worden op basis van de resultaten van de evaluatie.

Le ministre a confirmé par écrit sa volonté de prolonger les contrats jusqu'au 31 décembre 2001, sur la base des résultats de l'évaluation.


Deze periode wordt evenwel, indien zij ten einde loopt vóór 31 december 2019, verlengd tot 31 december 2019, ofwel, indien zij ten einde loopt na 31 december 2019, beperkt tot 31 december 2019".

Toutefois, si cette période prend fin avant le 31 décembre 2019, elle sera prolongée jusqu'au 31 décembre 2019 ou si elle prend fin après le 31 décembre 2019, limitée jusqu'au 31 décembre 2019".


De eerste contracten voor toezicht op vervoers projecten zijn eind december 2001 goedgekeurd (Voor milieu gebeurde dit in januari 2002.) De eerste contracten voor de aanleg zullen waarschijnlijk in de eerste helft van 2002 voor beide sectoren worden ondertekend.

Les premiers contrats de supervision de projets de transport ont été approuvés à la fin du mois de décembre 2001 (Pour l'environnement, les contrats ont été approuvés en janvier 2002.) Les premiers contrats de construction devraient être signés durant le premier semestre 2002 pour les deux secteurs.


In het verlengde van het seminar is een document opgesteld, dat op 3 december 2001 aan de Raad Sociale Zaken en op 4 december 2001 aan de ECOFIN-Raad gepresenteerd is.

À la suite de celui-ci, un document a été préparé et présenté à la fois au Conseil "Affaires sociales" du 3 décembre 2001 et au Conseil ECOFIN du 4 décembre 2001.


Het solidariteitsreglement in bijlage aan de huidige collectieve arbeidsovereenkomst vervangt het solidariteitsreglement in bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2005 betreffende het stelsel van solidariteitsprestaties voor de gebaremiseerde werknemers op wie de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2004 betreffende de waarborg van rechten van de werknemers van de bedrijfstak elektriciteit en gas in dienst op 31 december 2001 van toepa ...[+++]

Le règlement de solidarité annexé à la présente convention collective de travail modifie le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 15 décembre 2005 relative au régime de prestations de solidarité pour les travailleurs barémisés auxquels la convention collective de travail du 2 décembre 2004 relative aux droits des travailleurs de la branche d'activité électricité et gaz en service au 31 décembre 2001 s'applique (convention enregistrée le 17 février 2006 sous le numéro 78725/CO/326), modifié par la conv ...[+++]


Op dit vlak wil ik u graag meedelen dat de kern de beslissing heeft genomen deze contracten tot 31 december 2001 te verlengen, zowel hun luik « politie » als de luiken in verband met de preventie en de preventiecontracten.

À cet égard, j'ai le plaisir de vous informer que le comité restreint du gouvernement a pris la décision de prolonger les contrats, tant leur volet `police' que les volets préventifs et les contrats de prévention jusqu'au 31 décembre 2001.


Deze overeenkomst kan na 2018 worden verlengd of aangepast waarbij de minimumleeftijd geleidelijk kan worden verhoogd overeenkomstig een vooropgesteld tijdspad, zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014.

La présente convention peut être prorogée ou adaptée après 2018, l'âge minimal pouvant être progressivement relevé conformément à un calendrier prévu, comme le prévoit l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014.


g) Belgisch-Ivoriaans Ontwikkelingsfonds Duur van de bijzondere overeenkomst : deze overeenkomst van 8 december 1994 werd op 31 oktober 2001 verlengd met 10 jaar. Belgische inbreng : 3 033 463 euro aan te vullen met Ivoriaanse middelen ingevolge een aantal welbepaalde Bijzondere Overeenkomsten tussen beide landen welke de storting van tegenwaardefondsen voorzien. Lokale partner : ministère de l'Économie et des Finances.

g) Fonds de Développement belgo-ivoirien Durée de la convention spéciale : cette convention du 8 décembre 1994 a été prolongée de 10 ans en date du 31 octobre 2001 Apport belge : 3 033 463 euros à compléter au moyen de fonds ivoiriens en vertu d'un certain nombre de conventions spéciales bien définies entre les deux pays; ces conventions prévoyant le versement de fonds de contrepartie Partenaire local : ministère de l'Économie et ...[+++]


Met het nu voorliggend wetsontwerp wordt, naar analogie van wat in het verleden gebeurde, de mogelijkheid geboden om de lopende contracten te verlengen tot 31 december 2001.

Le présent projet de loi permet d'offrir la possibilité, par analogie à ce qui se faisait dans le passé, de prolonger les contrats en cours jusqu'au 31 décembre 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contracten tot 31 december 2001 verlengd' ->

Date index: 2022-01-01
w