Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "context bestond mijn eerste " (Nederlands → Frans) :

In het antwoord op mijn hogervermelde schriftelijke vraag achtte de minister het opportuun vooraleer uitspraken te doen over kwantitatieve doelstellingen eerst een grondige analyse te maken van het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten van ons land, rekening houdend met hun eigen context en specificiteit.

Dans sa réponse à ma question écrite susmentionnée, la ministre pensait qu'avant de faire des déclarations sur des objectifs quantitatifs, il devrait y avoir en Belgique une première analyse approfondie, effectuée sur le potentiel des véhicules électriques dans les trois Régions de notre pays, en tenant compte de leurs contextes et spécificités.


Niet alleen was op dat moment de veiligheid van de aanwezige Belgen de eerste zorg van mijn departement en van de Ambassade, het was ook bijzonder onwaarschijnlijk dat in die context betrouwbare informatie zou kunnen verkregen worden van het regime aangaande de inzet van specifiek militair materieel.

Non seulement la sécurité des Belges présents sur place était alors la première priorité de mon Département et de l’Ambassade, mais il était aussi tout à fait improbable que des informations crédibles puissent, dans ce contexte, être obtenues de la part du régime concernant l’utilisation de matériel militaire spécifique.


Binnen die context bestond mijn eerste initiatief erin het advies in te winnen van de Hoge Gezondheidsraad.

Dans ce contexte, ma première initiative a été de demander l'avis du Conseil Supérieur d'Hygiène.


Mijn eerste prioriteit bestond erin duidelijk te maken dat water een gemeenschapsgoed van de mensheid is, dat tot universeel recht moet worden verheven.

Ma priorité était d’abord de rappeler que l’eau est un bien commun de l’humanité qui doit être un droit universel.


Mijn eerste opmerking betreft de gezamenlijke verklaring over de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome, die in deze context een belangrijke boodschap aan onze medeburgers zal zijn.

Ma première remarque a trait à la déclaration commune sur le 50e anniversaire du traité de Rome, qui constituera, dans ce contexte, un message important à nos concitoyennes et à nos concitoyens.


Mijn eerste opmerking luidt dat in de context van de portefeuille van de heer Orban – meertaligheid – het leren en gebruiken van de nationale talen van de lidstaten als een prioriteit moet worden beschouwd. En dat geldt ook voor het gebruik van deze talen binnen de Europese instellingen.

Première remarque, c’est que le portefeuille de M. Orban, le multilinguisme, doit servir en priorité à l’apprentissage et à l’utilisation des langues nationales des États membres, y compris au sein des institutions européennes.


Mijn eerste opmerking luidt dat in de context van de portefeuille van de heer Orban – meertaligheid – het leren en gebruiken van de nationale talen van de lidstaten als een prioriteit moet worden beschouwd. En dat geldt ook voor het gebruik van deze talen binnen de Europese instellingen.

Première remarque, c’est que le portefeuille de M. Orban, le multilinguisme, doit servir en priorité à l’apprentissage et à l’utilisation des langues nationales des États membres, y compris au sein des institutions européennes.


Ik vind het trouwens nuttig te vermelden dat één van mijn eerste maatregelen erin bestond de reglementering inzake de aanwerving van experts te wijzigen in de richting van beperking, striktheid en objectiviteit.

Par ailleurs, je pense utile de mettre en exergue qu'une de mes premières mesures a été de modifier, dans le sens de la limitation, de la rigueur et de l'objectivité, la réglementation en matière d'engagement d'experts.


Op mijn initiatief werd artikel 113, §1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, grondig gewijzigd door artikel 170 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen met als doel de maatregel, zoals hij eerst bestond, meer verenigbaar te maken met de zeer grote diversiteit aan opvangvoorzieningen die actief zijn op het terrein en dit alles zonder enige discriminatie.

À mon initiative, l'article 113, §1 , du Code des impôts sur les revenus 1992 a été profondément modifié par l'article 170 de la loi du 27 décembre 2005 portant des dispositions diverses dans le but de rendre la mesure, telle qu'elle existait auparavant, plus compatible avec la très grande diversité des milieux d'accueil actifs sur le terrain tout en évitant toute discrimination.


- Ik zal eerst de cijfergegevens meedelen en vervolgens de algemene context schetsen en mijn beoordeling geven.

- Je vais d'abord vous communiquer des données chiffrées puis j'esquisserai le contexte général et vous ferai part de mon appréciation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'context bestond mijn eerste' ->

Date index: 2023-03-23
w