Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «contacten met rusland uiteraard ter sprake » (Néerlandais → Français) :

6. Heeft u zelf die kwestie tijdens de bilaterale contacten met de Russische autoriteiten ter sprake gebracht?

6. Avez-vous vous-même soulevé ce problème lors de vos contacts bilatéraux avec les autorités russes?


Ik heb zelf dan ook niet nagelaten om het thema ter sprake te brengen in mijn contacten met Iran.

J'ai d'ailleurs moi-même abordé ce thème lors de mes contacts avec l'Iran.


Ik breng dat thema ter sprake bij elk van mijn contacten met de Russische autoriteiten, bijvoorbeeld tijdens mijn bezoek aan Moskou in het begin van december (2014). Die gelegenheid heb ik aangegrepen om dat punt aan te snijden bij verschillende van mijn contacten, waaronder ombudsman mevrouw Pamfilova en de minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

C'est un sujet que je soulève aussi à chacun de mes contacts avec les autorités russes, en ce compris à l'occasion de ma visite à Moscou au début du mois de décembre (2014) à l'occasion de laquelle j'ai soulevé ce point avec un nombre de mes contacts, dont l'Ombudsman madame Pamfilova et le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


Dat zullen we in onze contacten met Rusland uiteraard ter sprake brengen.

Bien entendu, nous soutiendrons également cette position dans nos relations avec la Russie.


Dat zullen we in onze contacten met Rusland uiteraard ter sprake brengen.

Bien entendu, nous soutiendrons également cette position dans nos relations avec la Russie.


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Bent u van plan om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question ? b) Avez-vous l'intention de l'évoquer dans le futur ?


2. a) Is deze kwestie reeds ter sprake gekomen tijdens contacten tussen België en de drie landen waarover sprake? b) Overweegt u om dit in de toekomst ter sprake te brengen?

2. a) Cette question a-t-elle déjà été abordée lors de contacts entre la Belgique et les trois pays en question? b) Envisagez-vous de l'évoquer dans le futur?


Ik ben verheugd dat het lid van de Commissie heeft vermeld dat deze kwestie ter sprake zal worden gebracht tijdens de Top en dat er een oproep zal worden gedaan voor het invoeren van de hoogste internationale veiligheidsnormen voor de reeds operationele kerncentrales en de voorziene centrales, zowel in Rusland als, uiteraard, in de Europese Unie.

Je me réjouis que le représentant de la Commission ait indiqué que cette question serait évoquée lors du sommet et qu’une demande en faveur des normes de sûreté internationales les plus élevées sera formulée concernant les centrales nucléaires déjà opérationnelles et celles qui sont prévues en Russie et, bien entendu, dans l’Union européenne.


Het ter sprake brengen van de mensenrechten is op geen enkele wijze bedoeld om Rusland te vervolgen, in de hoek te drijven of de les te lezen; het ter sprake brengen van de mensenrechten gebeurt allereerst voor de mensen die in Rusland wonen; dat wil zeggen voor de bescherming van gewone burgers.

La défense des droits de l’homme ne consiste en aucun cas à persécuter la Russie, à la mettre au coin ou à la réprimander; défendre les droits de l’homme consiste avant tout à veiller sur les gens qui vivent en Russie, c’est-à-dire à protéger les citoyens ordinaires.


17. verzoekt de Raad en de Commissie om het onderhavige onderwerp met voorrang ter sprake te brengen in hun politieke contacten met Rusland en duidelijk te maken dat de ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Rusland nauw samenhangt met de eerbiediging van de democratische regels en de mensenrechten en met de rechtsstaat;

17. demande au Conseil et à la Commission d'aborder la question à titre prioritaire dans leurs contacts politiques avec la partie russe et de lui signifier que le développement des relations entre l'Union européenne te la Russie est étroitement lié au respect des règles démocratiques et des droits de l'homme ainsi que de l'état de droit;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'contacten met rusland uiteraard ter sprake' ->

Date index: 2022-12-11
w