Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contacten in grote sociale gemeenschappen zoals scholen " (Nederlands → Frans) :

1° bij immunodeficiëntie moet overleg gepleegd worden met de behandelende arts en de ouders, gelet op het risico van opportunistische infecties bij veelvuldige contacten in grote sociale gemeenschappen zoals scholen;

1° en cas d'immunodéficience, il est nécessaire de se concerter avec le médecin traitant et les parents, vu le risque d'infections opportunistes lors de nombreux contacts dans de grandes communautés sociales telles que les écoles;


Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onderwijs van het korte ty ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 3° le diplôme ou certificat de candidature délivré après un cycle d'au moins deux ...[+++]


1° bij immunodeficiëntie moet overleg gepleegd worden met de behandelende arts en de ouders, gelet op het risico van opportunistische infecties bij menigvuldige contacten in grote sociale gemeenschappen zoals scholen;

1° en cas d'immunodéficience, il est nécessaire de se concerter avec le médecin traitant et les parents, vu le risque d'infections opportunistes lors de nombreux contacts dans de grandes communautés sociales telles que les écoles;


F. overwegende dat de economische groei in sommige lidstaten rond nationale en regionale hoofdsteden en andere grote stedelijke centra is geconcentreerd, waardoor de sociaal-economische ontwikkeling van andere gebieden, zoals plattelandsgebieden, perifere gebieden, eilanden en berggebieden, met een onevenwichtige sociaal-economische ontwikkeling blijven zitten en de kwetsbaarheid van sociale gemeenschappen en groepen binnen deze g ...[+++]

F. considérant que la croissance économique se concentre dans certains États membres autour des capitales nationales et régionales ainsi que des grandes agglomérations urbaines, ce qui laisse à d'autres régions, comme les régions rurales, périphériques, insulaires et de montagne, un développement socioéconomique inégal, et ce qui aggrave la vulnérabilité des populations et catégories sociales au sein de ces régions,


F. overwegende dat de economische groei in sommige lidstaten rond nationale en regionale hoofdsteden en andere grote stedelijke centra is geconcentreerd, waardoor de sociaal-economische ontwikkeling van andere gebieden, zoals plattelandsgebieden, perifere gebieden, eilanden en berggebieden, met een onevenwichtige sociaal-economische ontwikkeling blijven zitten en de kwetsbaarheid van sociale gemeenschappen en groepen binnen deze g ...[+++]

F. considérant que la croissance économique se concentre dans certains États membres autour des capitales nationales et régionales ainsi que des grandes agglomérations urbaines, ce qui laisse à d'autres régions, comme les régions rurales, périphériques, insulaires et de montagne, un développement socioéconomique inégal, et ce qui aggrave la vulnérabilité des populations et catégories sociales au sein de ces régions,


3. erkent de grote sociale en culturele rol die sportclubs en –verenigingen kunnen spelen in hun lokale en nationale gemeenschappen; is van mening dat scholen, trainingscentra, sportclubs en verenigingen meer betrokken moeten worden bij verschillende vormen van deelname en participatie van de lokale bevolking door middel van een betere sociale dialoog, bij voorkeur op initiatief van lokale ...[+++]

3. reconnaît le rôle social et culturel essentiel que peuvent jouer les clubs de sport et les associations sportives au sein des communautés locales et nationales; estime que les écoles, les centres d'entraînement, les clubs de sport et les associations sportives devraient être davantage impliqués dans diverses formes d'engagement et de participation de la population locale à travers un meilleur dialogue social, engagé de préférence par les administrations locales (de la santé, des affaires sociales ...[+++], de l'éducation); appelle toutefois à la vigilance afin de garantir que les clubs de sport fonctionnent conformément aux idéaux sportifs et sociaux et n'encouragent pas le fanatisme;


45. erkent de grote sociale en culturele rol die sportclubs en –verenigingen kunnen spelen in hun lokale en nationale gemeenschappen; is van mening dat scholen, trainingscentra, sportclubs en verenigingen meer betrokken moeten worden bij verschillende vormen van deelname en participatie van de lokale bevolking door middel van een betere sociale dialoog, bij voorkeur op initiatief van lokal ...[+++]

45. reconnaît le rôle social et culturel essentiel que peuvent jouer les clubs de sport et les associations sportives au sein des communautés locales et nationales; estime que les écoles, les centres d'entraînement, les clubs de sport et les associations sportives devraient être davantage impliqués dans diverses formes d'engagement et de participation de la population locale à travers un meilleur dialogue social, engagé de préférence par les autorités locales (de la santé, des affaires sociales ...[+++] et de l'éducation); appelle toutefois à la vigilance afin de garantir que les clubs de sport fonctionnent conformément aux idéaux sportifs et sociaux et n'encouragent pas le fanatisme;


45. erkent de grote sociale en culturele rol die sportclubs en –verenigingen kunnen spelen in hun lokale en nationale gemeenschappen; is van mening dat scholen, trainingscentra, sportclubs en verenigingen meer betrokken moeten worden bij verschillende vormen van deelname en participatie van de lokale bevolking door middel van een betere sociale dialoog, bij voorkeur op initiatief van lokal ...[+++]

45. reconnaît le rôle social et culturel essentiel que peuvent jouer les clubs de sport et les associations sportives au sein des communautés locales et nationales; estime que les écoles, les centres d'entraînement, les clubs de sport et les associations sportives devraient être davantage impliqués dans diverses formes d'engagement et de participation de la population locale à travers un meilleur dialogue social, engagé de préférence par les autorités locales (de la santé, des affaires sociales ...[+++] et de l'éducation); appelle toutefois à la vigilance afin de garantir que les clubs de sport fonctionnent conformément aux idéaux sportifs et sociaux et n'encouragent pas le fanatisme;


maatregelen ter bevordering van verrijkende contacten en een constructieve dialoog tussen deze personen en de samenleving waarin zij worden opgenomen, inclusief acties die bevorderen dat daarbij belangrijke partners worden betrokken, zoals het grote publiek, plaatselijke autoriteiten, vluchtelingenorganisaties, vrijwilligersgroepen, sociale partners en de ruimere civiele samenleving;

les actions tendant à promouvoir des contacts significatifs et un dialogue constructif entre ces personnes et la société d'accueil, y compris les actions visant à favoriser la participation de partenaires clés comme les citoyens en général, les autorités locales, les associations de réfugiés, les groupes de bénévoles, les partenaires sociaux et la société civil ...[+++]


- het samenwerken en contacten onderhouden met de sociale diensten van de federale politie, met diverse welzijnsinstellingen en hulpverleningsorganisaties (zoals bv. OCMW s, centra algemeen welzijnswerk, diensten geestelijke gezondheidszorg, scholen, vertrouwenscentra, comités bijzondere jeugdzorg,.);

- collaborer et entretenir des contacts avec les services sociaux de la police fédérale, avec les différentes institutions du secteur de l'aide sociale (tels les CPAS, les centres de guidance, les écoles, les centres psycho-médico-sociaux, les services d'aide à la jeunesse, SOS Enfants.);


w