Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
Antacida
Contacten leggen met experts uit de industrie
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten leggen met overheidspersoneel
Contacten leggen met regeringsfunctionarissen
Contacten onderhouden met experts uit de industrie
Contacten onderhouden met experts uit de sector
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Contacten onderhouden met regeringsfunctionarissen
Contacten tussen mensen
Contacten van mens tot mens
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Interpersoonlijke contacten
Kruiden of huismiddelen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Misbruik van
Neventerm
Persoonlijke contacten
Samenwerken
Samenwerken met experts uit de sector
Samenwerken met lokale overheden
Samenwerken met overheidspersoneel
Steroïden of hormonen
Syndroom van Briquet
Vitaminen

Traduction de «samenwerken en contacten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

assurer la liaison avec des autorités locales


contacten onderhouden met experts uit de sector | samenwerken met experts uit de sector | contacten leggen met experts uit de industrie | contacten onderhouden met experts uit de industrie

se mettre en relation avec des experts de l’industrie


contacten onderhouden met regeringsfunctionarissen | samenwerken met overheidspersoneel | contacten leggen met overheidspersoneel | contacten leggen met regeringsfunctionarissen

se mettre en relation avec des responsables gouvernementaux


contacten tussen mensen | contacten van mens tot mens | interpersoonlijke contacten | persoonlijke contacten

contacts entre les personnes | relations entre les gens




Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

approche faisant appel à plusieurs organismes | approche faisant intervenir plusieurs organismes


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

le Conseil et la Commission organisent les modalités de leur collaboration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten voor zover de omstandigheden een naar be ...[+++]

Les parties coopéreront en vue de faciliter la mobilité de leurs ressortissants et étendront la portée des contacts entre les personnes par des actions ciblées s'adressant notamment aux jeunes, aux étudiants, aux chercheurs, aux artistes, aux acteurs culturels et aux opérateurs économiques, tout en réaffirmant que le renforcement de la mobilité des citoyens des parties dans un environnement sûr et bien géré reste un objectif essentiel, et en envisageant, le moment venu, l'ouverture d'un dialogue avec l'Arménie en matière de visas, pou ...[+++]


o Samenwerken en een netwerk van professionele contacten ontwikkelen;

o Collaborer et développer un réseau de contacts professionnels;


Bijzondere aandacht zal hierbij uitgaan naar de oudere en ervaren werknemers om hun inzetbaarheid te vrijwaren met het oog op een betere overdracht van hun knowhow aan de stagiairs en de nieuwe werknemers; 9. Het "Opleidingsfonds" zal de vereiste contacten leggen met de competentiecentra en de hightechcentra om de mogelijkheden te overlopen om een beroep te doen op deze centra voor bepaalde functies en te onderzoeken of het mogelijk is of er kan worden bijgedragen tot de uitbouw en de opwaardering ervan; 10. Het "Opleidingsfonds" za ...[+++]

Une attention particulière sera réservée pour les travailleurs âgés et expérimentés pour maintenir leur employabilité en vue de favoriser la transmission de leurs connaissances aux stagiaires et aux nouveaux travailleurs; 9. Le "Fonds de formation" prendra les contacts utiles avec les centres de compétences et de technologies avancées pour examiner les possibilités de recourir à ces centres pour certaines fonctions et évaluer la possibilité de contribuer au développement et la valorisation de ceux-ci; 10. Le "Fonds de formation" s'entretiendra avec la commission de la validation des compétences pour vérifier les critères à introduire p ...[+++]


Specifiek gaat het om: a) het onderhouden van contacten met de bevoegde nationale en regionale overheden met betrekking tot de migratiethema's b) het verzamelen van informatie en kennis over de migratiesituatie en migratierisico's, de beleidsontwikkelingen,.in het gastland (deze info moet dan gedeeld worden met COM, EDEO, andere relevante EU-agentschappen) c) ondersteuning aan het ILO-netwerk d) samenwerken met andere relevante gesprekspartners, zoals EU- en niet EU verbindingsofficieren, internationale organisaties, CSDP-missies, con ...[+++]

Il s'agit plus spécifiquement: a) d'entretenir des contacts avec les autorités nationales et régionales compétentes concernant les thèmes migratoires b) de collecter des informations et des connaissances relatives à la situation migratoire et aux risques migratoires, aux développements politiques, etc. dans le pays d'accueil (ces informations doivent ensuite être partagées avec la COM, le SEAE ainsi qu'avec d'autres agences européennes concernées) c) d'apporter un soutien au réseau ILO d) de coopérer avec d'autres partenaires intéressés dans le dialogue, tant UE que non UE: officiers de liaison, organisations internationales, missions PS ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienst Managementondersteuning is, onder andere, bevoegd voor onderstaande taken en opdrachten : de organisatie van de taxatiewerkzaamheden en het opstellen van het jaarlijkse werkplan van de operationele diensten; het uitwerken en updaten van de processen i.v.m. de werkmethodes van de operationele buitendiensten alsook het verbeteren van deze werkmethodes; de voorbereiding van instructies, mededelingen, e.d.; onderzoeken van de door het management verwachte resultaten; de opvolging van de werking van de operationele buitendiensten (o.m. opstellen SLA, opvolgen beheercyclus, reorganisatie/hergroepering van de diensten, ...); het meewerken aan de operationaliseringsprojecten van de doelgroep KMO (voorbereiding, oprichting en opvolgen ...[+++]

Le service est, entre autres, chargé des missions et tâches suivantes : l'organisation des travaux de taxation et la composition du plan de travail annuel des services opérationnels; l'élaboration et la mise à jour des processus en matière de méthodes de travail des services extérieurs opérationnels, ainsi que l'amélioration de ces méthodes de travail; la préparation d'instructions, communications, etc.; examiner les résultats attendus par le management; le suivi du fonctionnement des services extérieurs opérationnels (par ex. rédaction des SLA, suivi du cycle de gestion, réorganisation/regroupement de services,...); la collaboration aux projets d'opérationnalisation du groupe cible PME (préparation, création et suivi des centres PME); ...[+++]


Dit kleine team bestaat uit maatschappelijk werkers (2 voltijdse personen en één halftijdse), psychologen (2 voltijdse) en een kinderpsychiater, een kinderarts en een jurist, die nauw samenwerken met het psychosociaal en medisch netwerk en spoedgevallen behandelt, maar ook buurtwerk met de gezinnen doet (huisbezoeken, contacten met verschillende diensten).

Cette petite équipe composée d'assistants sociaux (2 personnes à temps plein et 1 à mi-temps), de psychologues (2 temps plein) et d'un pédopsychiatre, d'un pédiatre et d'un juriste, travaille en effet en lien étroit avec le réseau psychosocial et médical répondant à l'urgence, et dans un travail de proximité avec les familles (visites à domicile, contacts avec les services).


Er is enerzijds de interministeriële conferentie waar de verschillende ministers van de federale en gewestelijke regeringen mekaar ontmoeten en anderzijds zijn er bilaterale contacten met de VDAB, de FOREM en Actiris waarin de activering van de werkzoekenden aan bod komt en wordt besproken hoe zij samenwerken met de OCMW's, bijvoorbeeld op het vlak van vorming.

Il y a, d'une part, la conférence interministérielle où se réunissent les différents ministres des gouvernements fédéral et régionaux, et, d'autre part, les contacts bilatéraux avec le VDAB, le FOREM et Actiris pendant lesquels sont examinés le thème de l'activation des demandeurs d'emploi et la manière dont ces organismes collaborent avec les CPAS, notamment sur le plan de la formation.


onderhouden van contacten met of ondersteunen van OCHA en samenwerken met andere betrokken actoren die bijdragen tot de algehele noodhulpinspanning, om te komen tot maximale synergie en complementariteit en om overlappingen en lacunes te voorkomen; en

liaison avec le BCAH des Nations unies ou soutien apporté à celui-ci et coopération avec d'autres acteurs concernés qui contribuent à l'ensemble des opérations de secours, afin d'optimiser les synergies, de rechercher des complémentarités et d'éviter aussi bien les doubles emplois que les déficits; et


contacten onderhouden of samenwerken met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (VN-OCHA), indien aanwezig, en met andere betrokkenen die bijdragen aan de algemene hulpverlening, teneinde synergieën te optimaliseren, complementariteit te betrachten en overlappingen en lacunes te vermijden.

liaison ou coopération avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (BCAH) NU, lorsqu'il est présent sur les lieux, et d'autres intervenants importants qui contribuent à l'ensemble des opérations de secours afin d'optimiser les synergies, de rechercher des complémentarités, d'éviter les doubles emplois et les retards.


Beide organen zullen daarom nauw moeten samenwerken en voortdurende en rechtstreekse contacten moeten ontwikkelen.

Ces deux institutions devront donc coopérer étroitement et développer des contacts continus et directs.


w