Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumptie alleen maar aan banden zouden leggen » (Néerlandais → Français) :

­ Economische redenen : het gaat hier om het voortbestaan van de KMO's, terwijl de plannen van de wetgever de consumptie alleen maar aan banden zouden leggen.

­ Raisons économiques d'abord; il en va de la survie des PME, dès lors que l'intention du législateur n'aurait d'autre effet que de circonscrire la consommation.


­ Economische redenen : het gaat hier om het voortbestaan van de KMO's, terwijl de plannen van de wetgever de consumptie alleen maar aan banden zouden leggen.

­ Raisons économiques d'abord; il en va de la survie des PME, dès lors que l'intention du législateur n'aurait d'autre effet que de circonscrire la consommation.


1. Zult u een omzendbrief opstellen en adresseren aan alle parketten van het Rijk om de principes van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 in herinnering te brengen, opdat de parketten het concept "gewichtig feit eigen aan de persoon" niet langer op uiteenlopende wijze zouden interpreteren en opdat ze de hervorming van 2012 niet alleen volgens de letter, maar ...[+++] ook naar de geest ten uitvoer zouden leggen?

1. Avez-vous l'intention d'adopter une circulaire destinée à tous les parquets du Royaume rappelant les principes exposés dans l'arrêté royal du 14 janvier 2013, afin que les parquets cessent d'adopter des interprétations divergentes du concept de "fait personnel grave" et qu'ils respectent tant la lettre que l'esprit de la réforme de 2012?


K. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en wa ...[+++]

K. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détériorées ces dernières années; que des textes législatifs comportant des dispositions ambiguës utilisées pour ...[+++]


8. wijst erop dat de strenge voorschriften voor het recyclen van elektronische apparatuur in Europa er vaak toe leiden dat een groot gedeelte van het elektrische afval onder uiterst schadelijke omstandigheden voor mens en natuur in West-Afrika wordt gerecycled; verzoekt om dergelijke praktijken in de toekomst aan de hand van strengere controles in de EU aan banden te leggen; is van mening dat veranderingen in de milieuwetgeving van landen zoals China en Maleisië betreffende de invoer van ongewassen kunststofpro ...[+++]

8. fait observer qu'en raison des règles strictes en matière de recyclage des appareils électriques en Europe, une grande partie des déchets électriques sont souvent recyclés en Afrique de l'Ouest, dans des conditions très nocives pour les êtres humains et l'environnement; demande un contrôle plus rigoureux dans l'Union européenne de manière à prévenir de telles pratiques à l'avenir; estime que des modifications dans la législation environnementale dans des pays tels que ...[+++]


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de eerste prejudiciële vraag ook wordt verzocht zich uit te spreken over de inachtneming van artikel 30 van de Grondwet : - door de wet van 30 juli 1938, in zoverre zij niet voorziet in een verdeelsleutel die in acht moet worden genomen bij de benoemingen in een graad van hoofdofficier tussen de kandidaten van het Franse taalstelsel en die van het Nederlandse taalstelsel; - door de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt » in artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958, niet ...[+++]

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la première question préjudicielle invite aussi la Cour à statuer sur le respect de l'article 30 de la Constitution : - par la loi du 30 juillet 1938, en ce qu'elle ne prévoit pas de clé de répartition à respecter lors des nominations à un grade d'officier supérieur entre les candidats du régime linguistique français et ceux du régime linguistique néerlandais; - par les mots « suivant les règles qu'Il détermine » de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958, non seulement en c ...[+++]


Niet alleen zou het bedrijfsleven nog meer ontredderd worden door een verdere aantasting van de concurrentiekracht maar ook het consumentenvertrouwen en de daaraan gekoppelde particuliere consumptie, die een belangrijke motor zijn voor onze economische groei, zouden aanzienli ...[+++]

Non seulement les entreprises seraient mises davantage encore en difficultés par ce nouveau coup porté à leur compétitivité, mais, en outre, la confiance des consommateurs et la consommation privée qu'elle induit, qui constituent des vecteurs importants de notre croissance économique, seraient considérablement ébranlées.


We kunnen die regels niet internationaal stimuleren, maar door de markt te sluiten voor de gewetenloze personen die deze handel drijven, laten we niet alleen een duidelijke boodschap uitgaan, maar helpen we ook deze praktijk aan banden te leggen.

Nous ne pouvons pas les promouvoir sur le plan international, mais en fermant le marché aux personnes sans scrupule qui pratiquent ce genre de commerce, nous leur adressons un message clair et aidons à mettre un terme à ces pratiques.


Deze verklaring tot herziening heeft alvast duidelijk gemaakt dat het Belgisch federaal model niet werkt, maar werd uitgevonden louter en alleen om de Vlaamse meerderheid aan banden te leggen.

Cette déclaration de révision a déjà établi que le modèle fédéral belge ne fonctionne pas et qu'il a été inventé pour brider purement et simplement la majorité flamande.


De SP-fractie zal het voorstel steunen, niet omdat wij voor deze wettelijke regeling enthousiast zijn, maar omdat alleen een wettelijke regeling het mogelijk maakt voorwaarden te stellen die controleerbaar en sanctioneerbaar zijn en die dus effectief de gokverslaving aan banden zal leggen (Applaus.) Mevrouw Willame-Boonen (PSC) (in het Frans).

Le groupe SP soutiendra la proposition, non parce que cette réglementation nous enthousiasme, mais parce que seule la voie législative permet de poser des conditions susceptibles d'être contrôlées et sanctionnées, lesquelles permettront dès lors de combattre effectivement la dépendance au jeu (Applaudissements.) Mme Willame-Boonen (PSC).


w