Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten kunnen sluiten " (Nederlands → Frans) :

De buitenlandse ondernemingen zullen, indien zij dat wensen, verkoopovereenkomsten met de Belgische consumenten kunnen sluiten onder de optionele regeling, waarvan verondersteld mag worden dat zij de consument minder beschermt dan de Belgische regeling.

Les entreprises étrangères vont pouvoir, si elles le souhaitent, conclure des ventes avec les consommateurs belges sous le régime optionnel, par hypothèse moins protecteur que le régime belge.


De buitenlandse ondernemingen zullen, indien zij dat wensen, verkoopovereenkomsten met de Belgische consumenten kunnen sluiten onder de optionele regeling, waarvan verondersteld mag worden dat zij de consument minder beschermt dan de Belgische regeling.

Les entreprises étrangères vont pouvoir, si elles le souhaitent, conclure des ventes avec les consommateurs belges sous le régime optionnel, par hypothèse moins protecteur que le régime belge.


Europese consumenten kunnen de prestaties van hun internetaanbieder meten door zich aan te sluiten bij een groep vrijwilligers uit alle 28 EU-landen en IJsland en Noorwegen.

Les consommateurs européens peuvent mesurer les performances de leur propre fournisseur de services internet (FSI) en adhérant à une communauté de volontaires couvrant tous les pays de l’UE-28, plus l’Islande et la Norvège.


Europese consumenten kunnen de prestaties van hun internetaanbieder meten door zich aan te sluiten bij een groep vrijwilligers uit alle 27 EU-landen en Kroatië, IJsland en Noorwegen.

Les consommateurs européens peuvent mesurer les performances de leur propre fournisseur de services internet (FSI) en adhérant à une communauté de volontaires couvrant tous les pays de l’UE-27 plus la Croatie, l’Islande et la Norvège.


Deze regeling laat toe de omvang van de groep in een vroeg stadium van de procedure zo goed mogelijk te kunnen inschatten (wat ten goede komt aan het sluiten van een minnelijk akkoord) en te voorkomen dat de consumenten hun optierecht uitsluitend uitoefenen afhankelijk van het resultaat van de procedure.

Telle règle permet d'évaluer au mieux la taille du groupe à un stade précoce de la procédure (ce qui favorise notamment, la conclusion d'un accord amiable) et d'éviter que les consommateurs exercent leur droit d'option uniquement en fonction du résultat de la procédure.


Inzake de artikelen 85 en 86 kunnen de ondernemingen een «negatief attest» aanvragen, wat betekent dat na afloop van het onderzoek de Commissie geen vervolging zal instellen, of een «vrijstelling», die het sluiten van een beperkt akkoord toestaat omdat het voor de consumenten niet te verwaarlozen voordelen inhoudt.

En ce qui concerne les articles 85 et 86, les entreprises peuvent solliciter une «attestation négative», ce qui signifie qu'à l'issue de l'examen, la Commission n'intentera pas de poursuites, ou une «exemption», qui autorise un accord restrictif au motif qu'il présente pour les consommateurs des avantages non négligeables.


Standaardvoorwaarden kunnen het sluiten van contracten tussen cloud computing-providers en consumenten en kleine ondernemingen vergemakkelijken.

Des clauses types pourraient simplifier la passation des contrats entre prestataires de services et consommateurs ou petites entreprises.


(4) Het is voor de goede werking van de interne markt essentieel dat de consumenten kunnen onderhandelen en overeenkomsten kunnen sluiten met een in andere lidstaten gevestigde aanbieder, ongeacht of deze aanbieder tevens een vestiging heeft in het land waar de consument woont.

(4) Il est essentiel pour le bon fonctionnement du marché intérieur que les consommateurs puissent négocier et conclure des contrats avec un fournisseur établi dans d'autres États membres, que le fournisseur soit ou non également établi dans l'État membre où réside le consommateur.


Daarom zou het nuttig zijn passende en evenredige maatregelen te nemen om het sluiten van grensoverschrijdende contracten te vergemakkelijken, de kosten van de transacties te drukken en ervoor te zorgen dat alle marktdeelnemers en consumenten ten volle kunnen profiteren van de voordelen van de interne markt.

À cet égard, il serait bon de prendre des mesures appropriées et proportionnées pour faciliter la conclusion de contrats transfrontaliers, réduire les coûts de transaction et permettre à l'ensemble des opérateurs économiques et des consommateurs de tirer parti de tous les avantages qu'offre le marché intérieur.


In de loop van 2005 willen we een samenwerkingsakkoord sluiten en hopen we nog meer te kunnen doen voor de telecomgebruikers en de consumenten.

Dans le courant de 2005, nous voulons conclure un accord de coopération et nous espérons pouvoir faire encore davantage pour les utilisateurs télécom et les consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten kunnen sluiten' ->

Date index: 2023-10-16
w