De doelstelling van het voorstel past in het kader van zowel een betere bescherming van consumenten, zoals vermeld in de conclusies van de Europese Raad in Luxemburg in verband met de voedselveiligheid, als een versterking van de interne markt door het wegnemen van concurrentiedistorsies, met behoud van het evenwicht tussen de belangen van consumenten en producenten en een grotere mate van rechtszekerheid.
L'objectif de la proposition de directive s'inscrit dans le cadre à la fois d'une protection accrue des consommateurs, telle que mentionnée dans la déclaration du Conseil européen de Luxembourg relative à la sûreté alimentaire, et d'un renforcement du Marché intérieur par l'élimination des distorsions de concurrence, par la préservation de l'équilibre entre les intérêts des consommateurs et des producteurs ainsi que par une plus grande sécurité juridique.