Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consumenten als bedrijven ervan zouden profiteren » (Néerlandais → Français) :

Q. overwegende dat zowel consumenten als bedrijven ervan zouden profiteren als de – volgens een studie in opdracht van het Europees Parlement – huidige 30 miljoen personen boven de 18 jaar die geen betaalrekening hebben, toegang tot een elementaire betaalrekening zouden krijgen; overwegende dat dit de interne markt en de consumentenrechten ten goede zou komen;

Q. considérant que les consommateurs et les entreprises auraient avantage à ce que les 30 millions de personnes de plus de dix-huit ans ne disposant pas d'un compte bancaire – selon une étude commandée par le Parlement européen – se voient accorder l'accès à un compte de base, ce qui consoliderait aussi le marché unique et les droits des consommateurs;


33. vraagt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan zaken die consumenten en bedrijven beletten te profiteren van het volledige gamma producten en diensten op de eengemaakte markt (digitale diensten of diensten die via digitale kanalen worden aangeboden in de EU) en naar belemmeringen voor ondernemingen om te starten, uit te breiden, grensoverschrijdend actief te zijn en te innoveren;

33. invite la Commission à veiller à ce qu'une attention particulière soit accordée aux problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de bénéficier de toute la gamme de produits et de services, qu'ils soient numériques ou offerts par voie numérique dans l'Union, et qui empêchent les entreprises de se lancer et de se développer en exerçant leurs activités par-delà les frontières et en innovant;


Bruggepensioneerden worden ook beschouwd als een soort concurrentievervalsing, vermits vooral grote bedrijven ervan kunnen profiteren en KMO's niet, of als subsidiëring van minder goed presterende bedrijven.

La prépension est également considérée, en quelque sorte, comme un facteur de distorsion de la concurrence — puisque ce sont surtout les grandes entreprises, et non les PME, qui peuvent en bénéficier — ou comme un système de subventions en faveur des entreprises moins performantes.


Bruggepensioneerden worden ook beschouwd als een soort concurrentievervalsing, vermits vooral grote bedrijven ervan kunnen profiteren en KMO's niet, of als subsidiëring van minder goed presterende bedrijven.

La prépension est également considérée, en quelque sorte, comme un facteur de distorsion de la concurrence — puisque ce sont surtout les grandes entreprises, et non les PME, qui peuvent en bénéficier — ou comme un système de subventions en faveur des entreprises moins performantes.


Europa heeft een betere interne markt nodig voor meer groei, meer innovatie en meer banen, een markt die voor iedereen werkt ­ burgers, consumenten, kleine bedrijven en grote ondernemingen; een dynamische, op kennis gebaseerde sociaal verantwoorde markt die gevoelig is voor de belangen van iedereen die de invloed ervan ondergaat.

Des entraves demeurent. L'Europe a besoin d'un marché unique qui soit plus efficace pour stimuler la croissance, l'innovation et l'emploi, qui réponde mieux aux intérêts de chacun ­ des citoyens aux consommateurs, en passant par les entreprises qu'elles soient petites ou grandes ­, qui soit dynamique et fondé sur un haut niveau de connaissance, et qui tienne compte des aspects sociaux et des préoccupations de tous ceux qu'il touche.


Europa heeft een betere interne markt nodig voor meer groei, meer innovatie en meer banen, een markt die voor iedereen werkt ­ burgers, consumenten, kleine bedrijven en grote ondernemingen; een dynamische, op kennis gebaseerde sociaal verantwoorde markt die gevoelig is voor de belangen van iedereen die de invloed ervan ondergaat.

Des entraves demeurent. L'Europe a besoin d'un marché unique qui soit plus efficace pour stimuler la croissance, l'innovation et l'emploi, qui réponde mieux aux intérêts de chacun ­ des citoyens aux consommateurs, en passant par les entreprises qu'elles soient petites ou grandes ­, qui soit dynamique et fondé sur un haut niveau de connaissance, et qui tienne compte des aspects sociaux et des préoccupations de tous ceux qu'il touche.


De formulering is te algemeen en zou een groot aantal dieren onder de verordening doen vallen die, in termen van welzijn, niet ervan zouden profiteren.

La formulation est trop générale et inclurait dans le champ du règlement de très grandes populations d'animaux qui ne bénéficieraient pas, sur le plan du bien-être, des dispositions de ce texte.


Dit verslag heeft tot doel de gevolgen te beoordelen van passende middelen die de consumenten in staat zouden kunnen stellen gezondere voedsel- en voedingskeuzes te maken of die de productie kunnen bevorderen van gezondere voedselalternatieven die worden aangeboden aan de consumenten, met inbegrip van onder meer de verstrekking van informatie over trans-vetzuren aan consumenten of beperkingen van het gebruik ervan.

Le but du rapport est d'évaluer les effets de mesures appropriées qui pourraient permettre aux consommateurs de faire des choix plus sains quant aux denrées alimentaires et à leur régime alimentaire en général, ou qui pourraient promouvoir l'apport d'options plus saines en ce qui concerne les denrées alimentaires offertes aux consommateurs, y compris, entre autres, la fourniture d'informations aux consommateurs sur lesdits acides gras trans ou l'imposition de restrictions à leur usage.


Het hoofddoel van de posthervorming is dat alle consumenten en postdienstgebruikers ervan kunnen profiteren, inclusief groepen met speciale behoeften.

Le principal objectif de la réforme postale est de faire bénéficier l'ensemble des consommateurs et des usagers du service postal, notamment les groupes aux besoins particuliers.


Door inkomende financiële diensten te onderwerpen aan nationale voorschriften voor de consumentenbescherming, zouden de lidstaten de bedrijven en consumenten beletten ten volle te profiteren van de sterkere concurrentie om hun koopkracht, want dit is alleen mogelijk op een werkelijk eengemaakte markt met een breder assortiment aan diensten.

En imposant aux services financiers entrants des régimes nationaux de protection des consommateurs, les États membres empêcheraient les entreprises et les consommateurs de profiter pleinement des effets bénéfiques d'une concurrence accrue sur leur pouvoir d'achat, lesquels ne peuvent résulter que d'un véritable marché unique offrant une plus large gamme de services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten als bedrijven ervan zouden profiteren' ->

Date index: 2021-03-15
w